Ladybug, at last! Again, true to the actual character, Ladybug’s design was the last one I could come up with. The inspiration was “cheongsam” and the parasol an absolute MUST, but the rest was up to me! I’ve seen a lot of really talented designers and artists do their take on Ladybug alternate designs, but I didn’t want her spots to be straight-up solid black dots. Then I found this Chinese brocade online that was red with black symbols and gold borders all over it and Reyna just about DIED with delight. Unfortunately, we didn’t think to change the symbol on the illustrated fabric to the one pictured here in red, which means “Luck.” D’oh! So use your imagination, yeah? The black design on the red swath goes on the parasol and should be familiar to you Miraculous folks. ;D
Her mask was also an interesting creative exercise. Partially inspired by traditional Chinese masks, but only a little bit. Go on and Google them to see what I mean. But Tikki is represented with the black Yin, so I kinda springboarded off of that. And Reyna suggested antenna, which I thought was cute, so there we are!
Can you spot Marinette’s signature? ;) I don’t blame you if you can’t, it’s not written very clearly; my brush got a little shaky on me, though rest assured she did it better on the real deal. :D
Please do not repost. Do not remove my signature. Do not take
credit for all my hard work. This is traditionally drawn and painted,
folks, mistakes and all, with only the Luck symbol being digitally added after it was finished. I don’t do digital art, so this took way
longer than you might think.
One Hundred Peking Opera Characters.
Qing Dynasty 1600s-1911, China
late 1800s, artist unknown.
In the opera boom of the late 19th century, albums were turned to a new purpose: documenting the variety and vibrancy of stage culture in all its multicolored splendor. This album records in detail the makeup&costume of 100 characters drawn from nine plays/operas shown in Peking. Each character is identified w/an inscription&the plays are named@the top right of nine of the leaves in slightly larger script.
Antique Chilcat mask with Chinese coins set in as eyes.
Handbook of Aboriginal American Antiquities
William Henry Holmes Washington: Government Printing Office, 1919.
‘A good example of an art transfer which lies somewhere near the border between the historic and the pre-European invasion of the Pacific and is thus under the ban of modernity is exemplified by an old Chilcat mask having bronze Chinese coins set in the eye sockets (fig. 18). This specimen, which is described by Lieut. Bolles, was obtained from the grave of an old “medicine man who had flourished more than two hundred years ago, six successors having filled this office; each one living to a good old age.” The Indians were entirely ignorant of the origin and significance of the coins forming the eyes of the specimen. This and many other occurrences are regarded as suggestive of indefinitely early intercourse between the New World and the Old World across the Pacific, but are not decisive.’