Botswana agate is sometimes called the “change stone” because of its mystical property of helping one handle change in a positive way. It’s said to gently help one make transitions of any kind in a way that change is not as difficult or painful as could be without it; it is a comforting stone. Relief from depression and/or grief is another metaphysical energy it. It is said to help us focus on solutions instead of problems, and thereby increases creativity, and increasing the power of intuition.
Many people are surprised to learn that different languages do not consider the basic colors to be the same. Some New Guinea Highland languages, for example, still have terms only for black and white (perhaps better translated as “dark” and “light”). Hanuno'o language, spoken in the Philippines, has only four basic color words: black, white, red and green. Pirahã language, spoken by an Amazonian tribe, is said to have no fixed words for colors. According to linguist Dan Everett, if you show them a red cup, they’re likely to say, “This looks like blood”. Some languages have color distinctions which are, well, foreign to native English speakers:
Latin originally lacked a generic color word for “gray” and “brown” and had to borrow its words from Germanic language sources.
Biblical Hebrew had no word for blue.
Navajo has one word for both grey and brown and one for blue and green. It has two for black, however, distinguishing the color of “coal” from that of “darkness”.
Russian, Italian, and Greek have different basic words for darker and lighter shades of blue.
Hungarian has two different basic red words – bordó (darker reds) and piros (lighter reds.)
Shona language (a Bantu language from Southern Africa) has no one word for our “green” concept; they have one word for yellowish-green, and a different word for bluish-green.
Hindi has no standard word for the color “gray”. However, lists for child or foreigner Hindi language learning include “saffron” [केसर] as a basic color.
In Gaelic glas can mean both “grey” and “green”– glasbheinn is “green mountain”; glais-fheur is “green grass.”