(digne

Sabes que aunque no hablemos siempre me vas a importar. Fuiste y eres una gran parte de mi, aunque yo no lo sea y nunca lo fui para ti. No sabes cuantas veces traté para que esto funcionara ni todas las noches en las cuales por ti yo lloraba. Te quise como jamás quise a nadie, como se quieren pocas cosas y no me arrepiento de haberlo hecho. Yo siempre estaba ahí para ti ¿por qué tu no hiciste lo mismo?, yo te apoyaba en todo y trataba de reparar tus partes rotas por alguien que no te apreció. Solías ponerme apodos (de los cuales ninguno jamás me molestó) tantas de las veces que me hacías reír. Yo solía esperar por ti y sufría por ti, solía sufrir por que no contestabas mis mensajes o por que simplemente no querías hablarme. Sé que hice muchas cosas mal y que fueron más veces de las que puedo recordar pero quiero que sepas que nunca quise herirte ni mucho menos destruirte, aunque tu ya me lo hayas hecho mil veces a mi tu muy bien sabes que aún así no te lastimaría. Tu indiferencia como cuchillos traspasan mis venas y tu orgullo me susurra que no regresarás. Si acaso todavía te importo ¿por qué aún no has venido? no tienes idea de lo mucho que me haces falta y dudo que sobria me digne a decírtelo. ¿Recuerdas cuando no me dijiste "adiós" si no "hasta luego"? sí, fue hace mucho tiempo, en aquellos tiempos en donde si te importaba lo que pasara con nosotros, donde yo si te importaba. Y te odio, te odio por que aún después de todo todavía te quiero, y me temo que jamás dejaré de hacerlo.

Concept:
Les Misérables (1862) but if Lemony Snicket was the author

Example:
to Enjolras–darling, dearest, dead.

Chapter One

If you’re seeking a story whose tragic beginning is followed by a less-tragic middle and an inevitably uplifting denouement, this book should be avoided at all costs. The approximately six hundred and fifty-five thousand words that are about to follow contain the tales of several bright and brave young people who each meet an unfortunate end and several less-bright, less-young people, including myself, who unfortunately survive to recount the events. “Unfortunate” is a word which here means “luckless” and “miserable”, the latter definition having been used for the title of this novel, designed to dissuade you, the misguided reader, from continuing past the cover page.

There are other techniques I have employed in this book that are designed to stop you from yourself becoming miserable by reading this story in its entirety. Firstly, the physical novel, which as you may notice shares the same dimensions and weight as a standard housing brick, for the utmost inconvenience. Secondly, I have included several hundred pages of information which are both uninteresting and have little bearing on the grander story in the meager hope that you will come to your senses and place this novel back on your shelf or better, in a lit fireplace, where I solemnly believe it belongs. 

For example, the use of candlesticks. The word “candlestick” is derived from the purpose of the item itself, that is an object, most often metal, commonly silver, in which one can stick a candle. Many dictionaries define “candlestick” as  “an often ornamental holder for securing a candle or candles”. “Candleholder” is another, less commonly used word for “candlestick”. Candlesticks come in a variety of forms and sizes, and can contain a variety of numbers of candles often demarcated by their names-a “trikirion” contains three candles and a “menorah” contains seven. If you have had the fortitude-a word which here means “strength of mind”-to make it this far through this dull paragraph, it may be of some note to say that the candlesticks with which we concern ourselves in this story are single candlesticks, that may each contain one candle. 

Thirdly, not only have I named the main character in a redundant manner-Jean Valjean-I have decided to tell you here that Jean Valjean perishes on the final page of this novel. That is my story’s conclusion.

With all this information in mind, and having the ending already known, I now give you my final warning and pleading suggestion to forget about this book. Put it down. Hide it away. Bury it in a cemetery late at night with the assistance of a man named Fauchelevant. Forget it ever existed. For now the story must begin.

It begins in a town called Digne, on a grey and dreary night under the roof of a very kind but elderly and poor man, the bishop of the town, whose name was Myriel.

Barça emojis: Mascherano & André Gomes

So far: 

Everyone seems to agree on: 

📱 Arda 

🍣 Sergi 

 Most agree on:

👪 Rakitic

☇ Lucas 

🚀 Jordi 

 🏀 Geri 

 What we learned today: 

- How easy it was picking for Denis 😴 “no se entera de nada” (everything goes past him) 

- Arda Sleeps a lot but he’s on his phone more 

- While picking Andres’ emoji, Masche said: “The Captain, this one is difficult huh… let’s give him this one because this is what we only have" 

- Masche’s “pfff” when Picking the emoji for Leo.. like how obvious would that be 

- Masche pretty much thinks Ney is a little shit and if that does not say Masche I don’t know what does. 

- Masche is basically a captain everywhere by the way he just dominates and takes control. Again.. So Masche of him, he is not called the Jefecito for nothing guys… And Andre waiting for his approval, despite Masche giving him the liberty to choose, it’s just… You know, he is the boss.

- Paco was given the  🙈    .. amid laughter.. what gives??

- Masche some how picks 😱 for Andre.. No explanation no nothing just a smirk.. Why Masche? What was the aim? 

- 🆒 Masche thinks Sam has a great fashion sense 

- Jeremy is ⏰ What do you mean? Is he always first to arrive? What.. 

- We learned also that Masip eats a lot of 🍔.. so just like Sergi.. they went with the you are what you eat thing 

 Did I mention Masche gave Ney a little 💩??!!

side notes:

  • Masche’s laugh
  • Masche and Andre’s chemistry
  • This pairing was not expected, it is great and I love it!