multilingual pronouns list

hi! so the mods here at qla have decided that since not all our readers are native english speakers, it would be in everyone’s best interests to start a collection of gender-neutral pronouns across all languages. if you don’t see your language or pronouns on the list (within reason, for accessibility purposes we can’t include every english variant of a pronoun), please let us know and include conjugations if possible! thank you!

for further expansions on grammar you can check the posts in the pronoun project tag:)

arabic ( عربي )

  • هما (they, originally dual, can work as a neutral singular third person)
  • انتما  (second person dual)

bulgarian (български език)

  • те/тях/техен/им (generally used for a group of people, could be used as singular as in “they”)
  • то/него/негово/му (means “it”, informal)

chinese (中文)

  • mandarin/普通话:  他 or 她 (tā) - only the pronunciation is gender-neutral unfortunately, the characters are gendered
  • cantonese/广州话: 佢 (keoi5/keúih) - them/him/her/it
  • 它 - also tā, but means “it”. ask before using as it could be derogatory
  • 牠 - ta1, used for non-human animals
  • add 們 (men) to either for plural, add 的 (de) to make it possessive
  • 那个人 (simplified) 那個人 (traditional) (na4ge4ren2- that person) and 这个人 (simplified) 這個人 (traditional) (zhe4ge4ren2- this person)


  • onikání, which was used in the past as gender-neutral pronoun when refering to someone of lesser status. it’s oni/je/jejich/se they/them/their/themself and the use is: Oni jsou moc milým člověkem. - They are a very nice person.


  • de/dem/deres
  • hen/hen/hens


  • zij/hen/hun
  • ze/hun/ze - (note: literal translation of they, but ze is often used as “she”)


  • they/them/theirs
  • ze/zem/zeirs
  • xe/xem/xeirs (xyr)
  • hir/hirs/hirself
  • spivak: e/em/eir


  • ri
  • Ŝli - combination of he/she, generally used like “they” in english

estonian/eesti keel

  • tema/teda/tema (formal)
  • ta/teda/tema


  • او

finnish/suomen kieli

  • se/sen (means it, informal)
  • hän/hänen (formal)

french/le français

  • ol/mo - ex: ol s’appelle Bidule et c’est mo pote.
  • ille (referring to oneself), ceulle (referring to someone else)
  • eux (sometimes used as a subject-position instead of object-position)


  • ის / იმან / იმის (is / iman / imis) = they / them / their


  • xier/xieser/dier
  • xier/xies/xiem/xien
  • sie_er
  • er_sie
  • sier
  • es
  • sie_r
  • si_er
  • x
  • sie*
  • er*


  • αυτοί / εκείνοι ( are these the ones that mean it?? let me know so i can take them down)
  • αυτ@, εκείν@ (singular) φίλ@ς (plural) - not pronounceable, good for writing though


  • there aren’t actually any gender neutral pronouns in hebrew sadly. the first set is all male pronouns and the second one is all female. like the word ze (זה) is male for ‘it’ and it has a female form which is ‘zo’ (זו). atzmam (עצמם) is plural male (but it is used sometimes as neutral tbh). also the second set is only female pronouns for she, her, hers and herself

    also about the plurals, you need to add either ם or ן to make these words plural either in a male or female form,  like the plural words aren’t actual words it needs to be עצמם\שלהם\אותם\הם and it’s the male form you just need to replace it with ן to make it female but people use these as gender neutral pretty often because that’s the closest you would get


  • hín/hín/híni/híns
  • hé/hé/hé/hés
  • það - equivalent of “it”, ask before using, could be derogatory
  • hán/hán/háni/háns - mix of binary pronouns
  • when referring to an individual of an unspecified gender, use viðkomandi instead of hann/hún

ilokano/Ti Pagsasao nga Iloko

  • isuna (singular they), na (singular their), kaniana/kenkuana (singular theirs), isuda (plural they), da (plural their), kaniada/kadakuwada (plural theirs)

indonesian/bahasa indonesia

  • dia (third person singular), mereka (third person plural)


  • sibh/siad


  • ????

latvian/latviešu valoda/lettish

  • viņi/viņu/viņiem

lithuanian/lietuvių kalba

  • Jie/Jų/Jiems/Juos/Jais/Juose

malay/bahasa melayu/bahasa malaysia

  • dia


  • wiya


  • dem/dem/deres
  • hen/hen(henom)/hens(henoms)
  • hin/hin/hins
  • sir/sir/sirs

portuguese/lingua portuguesa/português

  • el@/del@
  • elx/delx
  • elæ/delæ


  • all pronouns are neutral (he/she: “uha usa” or ਉਹ ਉਸ; him/her: “usa” or “usanū” which is ਉਸ or ਉਸਨੂੰ; his/hers: “usadā” or ਉਸਦਾ). also, the pronouns “he” & “she” in english both translate to “vah” (वह) in hindi. however, the rest of the pronouns are gendered. verbs are also generally gendered.

russian/ру́сский язы́к

  •  ох/ех/ех/ем/их/ниx

slovak/slovenský jazyk

  • oni/nich/im/ich/nimi


  • oni/z njimi/njim (they/with them/to them). Now if you want to say: I want to help them - you don’t use ‘njim’ but ‘jim’. (Želim jim pomagati; Pomagati jim želim.)


  • Pronouns that can be written and pronounced:

    • Ella/la/-a (binary feminine): “Ella es la niña linda”
    • Él/el/-o (binary masculine): “Él es el niño lindo”
    • Elle/le/-e (neutral): “Elle es le niñe linde”
    • Ello/lo/-o (neutral, similarly to the english ‘it’ can be very offensive so please be careful and don’t use it unless you are told to do so): “Ello es lo niño lindo”
    • Elli/li/-i (neutral, cacophonic and uncommon): “Elli es li niñi lindi”
    • Ellu/lu/-u (neutral, cacophonic and uncommon): “Ellu es lu niñu lindu”

    Pronouns that can be written but not pronounced:

    • Ellx/lx/-x: “Ellx es lx chicx lindx” (I don’t know who told you otherwise, but this can be used by both poc and white folks)
    • Ell*/l*/-*: “Ell* es l* niñ* lind*”
    • Ell@/l@/-@: “Ell@ es l@ niñ@ lind@”
    • Ell_/l_/-_: “Ell_ es l_ niñ_ lind_”
    • Ellæ/læ/-æ: “Ellæ es læ niñæ lindæ”


  • hen/hen(henom)/hens(henoms) - variations are in parentheses, gender-neutral third person personal pronouns
  • den/den/dens (dess) (means ‘it’)
  • de/dem (dom)/deras


  • Singular/Plural siya/sila (they) niya/nila (them/their) (sa) kanya/(sa) kanila (theirs/preposition them)


  • o/onlar

welsh/cymraeg/y gymraeg

  • nhw/nhw/eu

Day 3 of Frans week ~!! An AU ~~ i LOVE Echotale and  i really enjoy those mint glowing colors <3 
@yoralim  (i love you~notice me i adore you forever;; ) 
(-+a little edit… . .. OMG i cant even-thank you so much omgomg ;ם;)
@borurou Gsans creator  <3 

also im soooo hyped for all the love it got such a wonderful love fest! keep on the feel train everyone~!!~~!! 

Hebrew Basics #1: All about the Hebrew Alphabet

In order to learn a language, the very first thing you need to know is reading it. This is a basic step in all language studies. Hopefully you’ll start conquering that by the end of this lesson :)

The Hebrew alphabet… isn’t an alphabet. Technically speaking, it’s an “‘abjad” (an acronym of the first four letters of the Arabic ‘abjad), although it is commonly called an alphabet (as I’ll continue calling it for simplicity’s sake). Characteristic of Semitic languages (to which Hebrew belongs, among Arabic and many others, extinct and alive), the ‘abjad’s main characteristic is (almost) complete lack of vowels. Every letter stands for a consonant, and vowels are simply omitted. It’s equivalent to writing English “lk ths.”

While using an ‘abjad-like system with English is quite hellish, the case for Hebrew is quite different. Due to its relatively simple vowel system and unique Semitic grammar and morphology (how words are formed and act in a sentence), using an ‘abjad is actually quite a reasonable choice for Hebrew. Oversimplifying, Hebrew words are comprised of a root and a template, each contribute meaning to the final word. The root is comprised of (usually three) consonants, and the template describes the vowels, prefixes and suffixes you insert between and around the consonants.

The Letters

The Hebrew alphabet, called הָאַלֶף־בֵּית/אָלֶפְבֵּית הָעִבְרִי ha’álef-bét ha’ivrí, is comprised of 22 letters.

The first, most important fact is that Hebrew is read from right to left.

Keep reading

תרשמו אותי לזה לעזאזל 👌👀👌👀👌👀👌👀👌👀 חרא טוב חרא טו-אוב 👌 זה✔️ חרא ממש 👌👌טוב בדיוק 👌👌 ש 👌ם 👌👌👌בדיוק ✔️שם✔️✔️ אם א1מר כך בעצמ י 💯 אם אני אומר/ת 💯 על זה בדיוק מדובר בדיוק שם בדיוק שם (פזמון: בדיוק שם) מםםםםם 👌👌👌💯 הוווווווווווואאווווו 👌👌👀 👀 👀👌💯👌👌👌👌 חרא טואוב

anonymous asked:

מה מזכיר לך את הילדות שלך?

האם ציינתי אי פעם כמה שאני נהנית מהשאלות שלכן/ם, ומופתעת לטובה מכמה שהן עמוקות ומעניינות?
בכל אופן, קשה לי קצת לענות לשאלה הזו, מפני שאומנם יש לי זיכרון טוב מאוד - אך הילדות שלי מלאה בכמה כתמים ברורים לחלוטין של אירועים ושיחות, והשאר מטושטש ומעורפל.
בית הספר היסודי הישן שלי מזכיר לי את הילדות שלי, אני חושבת. הספרייה שנהגתי להשאיל ממנה ספרים כילדה, במיוחד המסדרון האחרון, החביב עליי, שאותו אני מכירה בעל פה ויודעת למצוא ברגע כל ספר בו. קטעים מקלטות שהיו בביתי פעם. גם תוכניות שאהבתי - זובו מפו, טאורה, המומינים, ארתור ועוד תוכניות שאינני זוכרת את שמן. גם אחד ממשחקי הפוקימון הישנים של הגיימבוי שידידים הורידו לי למחשב והייתי מכורה אליו לחלוטין, מדי פעם אני חוזרת אליו רק בשביל הנוסטלגיה. 
זהו, אני חושבת. תודה לך ששאלת!

Originally posted by happymoomin