有安

Language hotspots #1 Schleswig-Holstein

Schleswig-Holstein is a/(my home) bundesland in Germany and also the northernmost one. It has around 2.85 million inhabitants and an area of 15,763.18 km2 (6,086.20 sq mi). It borders on Denmark and is one the regions in Europe with the largest linguistic diversity. Historically, the North Frisians, Slavs, Danes, Jutes, Angles and Saxons (the last three peoples also migrated to England and formed the Anglosaxons) settled in Schleswig-Holstein.

Altogether, there are some 31 varieties (i. e. languages and dialects) spoken within the borders of Schleswig-Holstein.
If you count only distinct varieties where there is reason enough to speak of languages, there are about 10-12 languages.

German 

is the official language of Germany and, thus, of Schleswig-Holstein, too. There are not really distinct dialects of German in Northern Germany as it is historically a Low Saxon, Frisian and Danish language area and German colonised this area rather lately, starting in the 15th century.

Low Saxon 

is my mother tongue, the second official language of Schleswig-Holstein and an endangered language spoken in most parts of Northern Germany. Schleswig-Holstein is part of the urheimat of the Saxons, that spoke Old Saxon, the ancestor of modern Low Saxon and partly of English, too. In the Middle Ages, it was the lingua franca of the Hanseatic League and spoken throughout whole Northern Europe as a trade language.
It has a lot of dialects of which the Nachrichtenplatt (the unofficial Koiné/Standard variety), Schleswigsch, Holsteinisch and Hamburgisch (the mother tongue of my maternal grandfather) are the most widespread. Other dialects in border areas to other bundesländer are Mecklenburgisch (the mother tongue of my paternal grandmother), Elb-Weser-Ländisch and Nord-Hannoveranisch

A special case is Plautdietsch which is historically a dialect of Low Saxon but was seperated from it for several centuries due to migration out of Germany and is, thus, viewed by some as an own language. Plautdietsch speakers are mostly Russian mennonites and many of them went back from the ex-Soviet Union in the 90s to Germany of which some settled in Schleswig-Holstein. They are seen as a migration group while speaking a language that has its roots in Germany. Thus, they are neither autochton nor allochthon. 

(This is a map of the Low Saxon dialects in Germany, Denmark and the Netherlands.)

The North Frisian language(s) 

are the second group of endangered varieties. They are only spoken in Schleswig-Holstein, by about 10,000 people. The varieties can be divided into mainland dialects and insular dialects. 

The first group consists of Wiedingharde Frisian (Wiringhiirder freesk), Bökingharde Frisian (Böökinghiirder frasch), Western- and Eastern-Mooring, Karrharde Frisian (Karrhiirderfreesch), Northern Goesharde Frisian, Central Goesharde Frisian, Southern Goesharde Frisian (Gooshiirder) and Halligen Frisian (Freesk). 
The insular dialects consist of Sylt Frisian (Söl’ring), Föhr Frisian (Fering), Amrum Frisian (Öömrang) and Heligolandic Frisian (Halunder). 

Some North Frisian varieties have died in recent times. The last speaker of Southern Goesharde Frisian (Gooshiirder) died in 1981. Due to the Burchadi flood in 1641, the Strand island, where Strand Frisian was spoken, was destroyed. Many speakers died or were displaced. The language only survived until the 18th century. The Eiderstedt Frisian was only spoken until 17th and 18th century and was displaced by German and Low Saxon. The same happened to the Wyk Frisian

Danish

is a minority language in Schleswig-Holstein. The border to Denmark is rather random and so on each side of it, there are German and Danish minorities. Danish is the teaching language in 46 schools, mainly in the Northern part (Schleswig) of Schleswig-Holstein. Between 50,000 and 79,000 people are assumed to belong to the Danish minority.  

There are people of both, German and Danish origin, that speak Danish. In schools, they learn the Standard Danish (Rigsdansk). But due to contact with Low Saxon and German, the majority speaks the vernacular Southern Schleswig Danish (Sydslesvigdansk) that differs from Standard Danish in many features that it has borrowed from Low Saxon and German.
A third variety is South Jutlandic (Sønderjysk) which is spoken by only some Danish people in Schleswig-Holstein. Theories differ a lot, some say it is an own Scandinavian language, some say it is a dialect of the Jutlandic language, some say it is a direct dialect of Danish and some, however, say it is a mixed language between Low Saxon and Danish. It differs a lot from Danish, shown in the often recited, quirky sentence „A æ u å æ ø i æ å.“ (I am outside on the island on the meadow.) South Jutlandic itself has and had some own dialects:  Fjoldemål, Angeldanish (Angeldansk), Mellemslesvigsk and Vestligt Sønderjysk.

Romanes

In Schleswig-Holstein are about 5,000 Sinti and Roma of which many speak the minority language Romani (in Germany often Romanes) which is Indo-Aryan and thus related to Sanskrit. They already live in Schleswig-Holstein since the 15th century and are, thus, by definition autochthon.

Yiddish

Before the genocide of the Jewish population, there were important West-Yiddish minorities in some Schleswig-Holsteinian cities. It is unknown how many of the current 2,000 people with Jewish belief still speak it.

Mixed languages

There are two widely accepted mixed languages in Schleswig-Holstein that are to be seen as independent languages. As mentioned above, some other varieties are debated cases of either dialects or mixed languages.
Missingsch is a mixed language between German and Low Saxon. It derived from the time where Low Saxon monolinguals were put into schools where Low Saxon was forbidden and German was the only language. They didn’t acquire German as a mother tongue and the mixed language Missingsch evolved. It has Low Saxon grammar, phonology, pragmatism and substrate with a German-based vocabulary. It is endangered because most people are now either monolingual German or bilingual with Low Saxon and German. 
The second mixed language is Petuh. It is only spoken by some people in Flensburg and highly endangered. It combines Low Saxon, Danish, Southern Schleswig Danish and South Jutlandic grammar, phonology and pragmatism with German vocabulary, plus a large substrate vocabulary from the other varieties. 

Sign Languages

The last two autochthon languages are the Sign Languages of Schleswig-Holstein. The most common one is the German Sign Language (DGS - Deutsche Gebärdensprache) that is spoken by around 5,000 people. The Danish Sign Language (Dansk Tegnsprog) is spoken by only 100 people in Schleswig-Holstein. 


Those are only the autochthon languages of Schleswig-Holstein. Over the time, as in every region of Germany, a lot of people immigrated. Of the 132,000 foreigners are 33,000 Turkish, 12,000 Polish, 7,000 Danish, 6,000 Russian, 4,000 Italian, 3,000 Greek, 3,000 Ukranian and about 3,000 Austrian, British and Iraqi. In addition to that, there are 363,000 more people in Schleswig-Holstein that have a German passport but a migration background. Many of them will speak the particular language of their origin/parents, too.


Germany subscribed and ratified the European Charter for Regional or Minority Languages and by that, it is responsible for the protection of the minority languages Danish, North Frisian, Romani, Sorbian, Saterland Frisian and the regional language Low Saxon. Other varieties and/or dialects are not yet defined under the EU-charter, sadly.

So, that is my first story of a linguistic hotspot, my very own. I will probably make this into a post-series where I will report about other interesting hotspots. If you think that’d be a good idea feel free to like and reblog my post. ;)

☆ Símbolos Para Bios ☆

웃 ღ ♥ ♡ ❤ ❥ ❦ ∴ △ ∞ ☆ ★ ✖ 。◕‿◕。®™☏✤❝❞✥ ✦ ✧ ✩ ✫ ✬ ✭ ✮ ✯ ✰ ✱ ✲ ✳ ❃ ❂ ❁ ❀ ✿ ✾ ✽✼ ✻ ✺ ✹ ✸ ✷ ₪ ❃ ❂ ❁ ❀ ✿ ✾ ✽ ✼ ✻ ✺ ✹ ✸ ✷✶ ✵ ✴ ❄ ❅ ❆ ❇ ❈ ❉ ❊ ❋ ❖ ▲▼△▽⊿◤◥ ◣◥●••●❢ ❣ ✐ ✎ ✏ ✍ ✆ ☎ ✄ † ✞ ✝ ✛ ✙ ރ ⌚ ▧ ▨ ▦ ▩۩ ஜ ಌ ஜ ๑۩۞۩๑ ஜ ஒ ண இஆ ௰ ௫& ૪ ☗ ☖➸☑ ☒ ☓☟ ☠ ☡ ☢ ☣ ☤ ☥ ☦ ☧ ☨ ☩ ☪ ☫ ☬ ☭ ☮ ☯➹◎♩♫♭♪♯♬♮♫♯☁☀☃☂♣♥♪♫☼♀♂♦✗✘✚✪✣✤✥☠♦ ♠ ♥ ♣ ♢ ♤ ♡ ♧☽ ☾● ◯ ☚ ☛ ☜ ☝ ☞ ☟ ✌☼ ☀ ❂ ☁ ☂ ☃ ☄ ☾ ☽ ❄ ☇ ☈ ⊙.☉ ° ❅ ✺ ϟ♪♫♩♫♭♪♯♬♮♫♩♫♭♪♯♬♮♬♪♫ $ ₣ ¢ £ ¤ ¥ ฿ ₠ ₡ ⇌ ⇍ ⇎ ⇏ ⇐ ⇑ ⇒ ⇓ ⇔ ⇕ ⇖ ⇗ ⇘ ⇙ ⇚ ⇛ ↺ ↻⇜ ⇝ ⇞ ⇟ ⇠ ⇡ ⇢ ⇣ ↩ ↪ ↫ ↬ ↭ ↮↯ ↰↱ ↲ ↳↴↵ ↶ ↷ ↸ ↹ ↼ ↽ ↾ ↿ ⇀ ⇁ ⇂ ⇃ ⇄ ⇅ ⇆ ⇇ ⇈ ⇉ ⇊← ↑ → ↓ ↔ ↕ ↖ ↗ ↘ ↙ ↚ ↛ ↜ ↝ ↞ ↟ ↠ ↡ ↢ ↣ ↤↥ ↦ ↧ ➟ ➡ ➢ ➣ ➤ ➥ ➦ ➚ ➘ ➙ ➛ ➜ ➝ ➞ ➸♠ ☎ ☻ ♫ ☒♤ ☤ ☹ ♪ ♀✩ ✉ ☠ ✔ ♂★ ✇ ♺ ✖ ♨❦ ☁ ✌ ✏ ✆☪ ☂ ❍ ✎ ❧☭ ☃ ☛ ✐ ☀☮ ☼ ☚ ✑ ⌛☯ ☾ ☝ ✒ ⌚✝ ☄ ☟ ⌘ ☸☥ ✂ ✍ ❖ ۞☉ ☇ ☈ ☡ ജ☊ ☋ ☌ ☍ ♁∲ ☢ ☣ ✡☞ ☜ ✜ ✛ ❥♈ ♉ ♊ ♋ ♌♍ ♎ ♏ ♐ ♑♒ ♓ ☬ ☫ ☨☧ ☦ ✁ ✃ ✄⍬ ⍦ ❂ ❉ ❆♅ ♇ ♆ ♙ ♟♔ ♕ ♖ ♗ ♘♚ ♛ ♜ ♝ ♞☰ ☱ ☲ ☳ ☴☵ ☶ ☷ џ ₪◉ ⇕ ▩ ⊡ ⊠⊟ ⊞ ⊝ ⊜ ◬◐ ➲ ➡ ➜ ➚➙ ➘ ➔ ✽ ✾✿ ❀ ❁ ❃ ❄❅ ❇ ❊ ❈ ✦✧ ✲ ✪ ✫ ✬✭ ✮ ✯ ✰ ⍣✶ ✷ ❋ ✹ ⍟✺ ✵ ✠ ☩ ✱✙ ✞ ✟ ✚ ✢亞 ✤ ✥ ╬ 卍© ® ™ … ∞¥ € £ ƒ $≤ ≥ ∑ « »ç ∫ µ ◊ ı∆ Ω ≈ * §• ¶ ¬ † &¡ ¿ ø å ∂œ Æ æ π ß÷ ‰ √ ≠ %˚ ¼ ℅ Þ ¯※ º ª ஃ ♔♕♖♗♘♙♚♛♜♝♞♟♥ ✈ ☺ ♬ ☑

anonymous asked:

Hi! I've just started learning Norwegian, and I had a question about typing the characters å æ and ø. I know you can use alt codes etc but I was wondering if there's a convention for when you can't type the characters? E.g. in German for ä ü and ö, you can type ae, ue and oe instead (e.g. müde --> muede) so you're not spelling it wrong. Is there something similar for the Norwegian letters? Please tag this ask with #languageduck so I find it <3 -Belinda @languageduck

Heeey!! c:

Yes, there are actually!! You’ll sometimes see these used in norwegian web page links etc. since they don’t support æøå:

Å = aa

Ø = oe

Æ = ae

Danish Tongue Twisters

@lovelybluepanda asked me about some danish tongue twisters.

In Denmark tongue twisters are very weird (like in any other place), if you do not know alot of danish, but I’ll present 6 to you anyways and translate them for you!


“Da de hvide kom til de vilde, ville de vilde vide hvad de hvide ville de vilde.”

Translation: When the white came to the wild, would the wild know what the white wanted the wild.

“Præstens ged i degnens eng.“

 Translation: The priest’s goat in the parish clerk’s meadow. (It’s funny because in danish it sounds like the priest took a s*** in the parish clerk’s meadow).

“A æ o i æ ø i æ å.”

Translation: I’m out on an island in a stream. (This is south danish, it’s not because it’s written like that, it’s how they sound like when they talk).

“Rødgrød med fløde.”

Translation: Red porridge with cream. (This is only funny to us danes, because foreigners can’t pronunce this).

“Stativ, stakit, kasket.”

Translation: Tripod, fence, cap.

“Fem flade flødeboller på et fladt flødebolle fad.”

Translation: Five flat cream puffs on a flat cream puff dish.

(We could say that this is vol. 1 for now, and I might do a vol. 2 sometime, but here are some for your satisfaction).

flickr

Morning sun dyes Fuji by Shinichiro Saka
Via Flickr:
山中湖 平野

✖ símbolos para bios ✖

웃 ღ ♥ ♡ ❤ ❥ ❦ ∴ △ ∞ ☆ ★ ✖ 。◕‿◕。®™☏✤❝❞✥ ✦ ✧ ✩ ✫ ✬ ✭ ✮ ✯ ✰ ✱ ✲ ✳ ❃ ❂ ❁ ❀ ✿ ✾ ✽✼ ✻ ✺ ✹ ✸ ✷ ₪ ❃ ❂ ❁ ❀ ✿ ✾ ✽ ✼ ✻ ✺ ✹ ✸ ✷✶ ✵ ✴ ❄ ❅ ❆ ❇ ❈ ❉ ❊ ❋ ❖ ▲▼△▽⊿◤◥ ◣◥●••●❢ ❣ ✐ ✎ ✏ ✍ ✆ ☎ ✄ † ✞ ✝ ✛ ✙ ރ ⌚ ▧ ▨ ▦ ▩۩ ஜ ಌ ஜ ๑۩۞۩๑ ஜ ஒ ண இஆ ௰ ௫& ૪ ☗ ☖➸☑ ☒ ☓☟ ☠ ☡ ☢ ☣ ☤ ☥ ☦ ☧ ☨ ☩ ☪ ☫ ☬ ☭ ☮ ☯➹◎♩♫♭♪♯♬♮♫♯☁☀☃☂♣♥♪♫☼♀♂♦✗✘✚✪✣✤✥☠♦ ♠ ♥ ♣ ♢ ♤ ♡ ♧☽ ☾● ◯ ☚ ☛ ☜ ☝ ☞ ☟ ✌☼ ☀ ❂ ☁ ☂ ☃ ☄ ☾ ☽ ❄ ☇ ☈ ⊙.☉ ° ❅ ✺ ϟ♪♫♩♫♭♪♯♬♮♫♩♫♭♪♯♬♮♬♪♫ $ ₣ ¢ £ ¤ ¥ ฿ ₠ ₡ ⇌ ⇍ ⇎ ⇏ ⇐ ⇑ ⇒ ⇓ ⇔ ⇕ ⇖ ⇗ ⇘ ⇙ ⇚ ⇛ ↺ ↻⇜ ⇝ ⇞ ⇟ ⇠ ⇡ ⇢ ⇣ ↩ ↪ ↫ ↬ ↭ ↮↯ ↰↱ ↲ ↳↴↵ ↶ ↷ ↸ ↹ ↼ ↽ ↾ ↿ ⇀ ⇁ ⇂ ⇃ ⇄ ⇅ ⇆ ⇇ ⇈ ⇉ ⇊← ↑ → ↓ ↔ ↕ ↖ ↗ ↘ ↙ ↚ ↛ ↜ ↝ ↞ ↟ ↠ ↡ ↢ ↣ ↤↥ ↦ ↧ ➟ ➡ ➢ ➣ ➤ ➥ ➦ ➚ ➘ ➙ ➛ ➜ ➝ ➞ ➸♠ ☎ ☻ ♫ ☒♤ ☤ ☹ ♪ ♀✩ ✉ ☠ ✔ ♂★ ✇ ♺ ✖ ♨❦ ☁ ✌ ✏ ✆☪ ☂ ❍ ✎ ❧☭ ☃ ☛ ✐ ☀☮ ☼ ☚ ✑ ⌛☯ ☾ ☝ ✒ ⌚✝ ☄ ☟ ⌘ ☸☥ ✂ ✍ ❖ ۞☉ ☇ ☈ ☡ ജ☊ ☋ ☌ ☍ ♁∲ ☢ ☣ ✡☞ ☜ ✜ ✛ ❥♈ ♉ ♊ ♋ ♌♍ ♎ ♏ ♐ ♑♒ ♓ ☬ ☫ ☨☧ ☦ ✁ ✃ ✄⍬ ⍦ ❂ ❉ ❆♅ ♇ ♆ ♙ ♟♔ ♕ ♖ ♗ ♘♚ ♛ ♜ ♝ ♞☰ ☱ ☲ ☳ ☴☵ ☶ ☷ џ ₪◉ ⇕ ▩ ⊡ ⊠⊟ ⊞ ⊝ ⊜ ◬◐ ➲ ➡ ➜ ➚➙ ➘ ➔ ✽ ✾✿ ❀ ❁ ❃ ❄❅ ❇ ❊ ❈ ✦✧ ✲ ✪ ✫ ✬✭ ✮ ✯ ✰ ⍣✶ ✷ ❋ ✹ ⍟✺ ✵ ✠ ☩ ✱✙ ✞ ✟ ✚ ✢亞 ✤ ✥ ╬ 卍© ® ™ … ∞¥ € £ ƒ $≤ ≥ ∑ « »ç ∫ µ ◊ ı∆ Ω ≈ * §• ¶ ¬ † &¡ ¿ ø å ∂œ Æ æ π ß÷ ‰ √ ≠ %˚ ¼ ℅ Þ ¯※ º ª ஃ ♔♕♖♗♘♙♚♛♜♝♞♟♥ ✈ ☺ ♬ ☑

● pegou/gostou da like

● créditos @azaleasuprema

please stop using Norwegian vowels like æ, ø and å for ur fancy titles and shit. When u write “lost” like “løst”, it sounds like “lust” and doesnt rly look cool, it just fucks with our Norwegian heads

6

●1d bios + headers
•Like ir reblog if you save/use please

I love oned more than anything
One direction? Do u mean lifesavers?
That xfactor group, u know, One direction
One Direction is just another way to spell hapiness
Boys, bands, and boys in bands
Hey, did i mention that i love 1d?
Idk man i just need a 5/5
No 1d no life
Oned light up my world like nobody else
My boys r better than you #sorrynotsorry
Fuck you i only need one direction
I have an addiction, One Direction
Forever young bitch
Who needs drugs when u have 1d?
Mom, they r my entire life
Roses are red, violets are blue, One Direction are perfect and you know is true
They are the reason of my smile

They stole my heart just like they stole that boat

Stay away from one direction, bitch

We’re like na na na then we’re like yeah yeah yeah

YOU CAN ALSO USE:

☹ ☺ ☻ ت ヅ ツ ッ シ Ü ϡﭢ ♥ ❤ ❥ ❣ ❦ ❧ ♡ ۵ 웃 ღ ♋ ♂ ♀ ☿ ⚥ ❢ ❣ ⁇ ‼ ‽ ⁈ ¿ ¡ ⁉ ؟ ﹖ ☩ ☨ ☦ ✞ ✛ ✜ ✝ ✙ ✠ ✚ † ‡♪ ♫ ♩ ♬ ♭♮♯° ø ✐ ✎ ✏ ✑ ✒ ✍ ✉ ⌨ † ☨ ✞ ✝ ☥ ☦ ☓ ☩ ☯ ☧ ☬ ☸ ✡ ♁ ✙ ♆ Ⓐ ☮ ✌ ☪ ⚔ ✡ ☭ ✯卐 ✆ ✉ ☎ ☏ ✁ ✂ ✃ ✄ ⋆ ✢ ✣ ✤ ✥ ❋ ✦ ✧ ✩ ✰ ✪✫ ✬ ✭ ✮ ✯ ❂ ✡ ★ ✱ ✲✳ ✴ ✵ ✶ ✷ ✸ ✹ ✺ ✻ ✼ ❄ ❅ ❆ ❇ ❈ ❉ ❊ 웃 ღ ♥ ♡ ❤ ❥ ❦ ∴ △ ∞ ☆ ★ ✖ 。◕‿◕。®™☏✤❝❞✥ ✦ ✧ ✩ ✫ ✬ ✭ ✮ ✯ ✰ ✱ ✲ ✳ ❃ ❂ ❁ ❀ ✿ ✾ ✽✼ ✻ ✺ ✹ ✸ ✷ ₪ ❃ ❂ ❁ ❀ ✿ ✾ ✽ ✼ ✻ ✺ ✹ ✸ ✷✶ ✵ ✴ ❄ ❅ ❆ ❇ ❈ ❉ ❊ ❋ ❖ ▲▼△▽⊿◤◥ ◣◥●••●❢ ❣ ✐ ✎ ✏ ✍ ✆ ☎ ✄ † ✞ ✝ ✛ ✙ ރ ⌚ ▧ ▨ ▦ ▩۩ ஜ ಌ ஜ ๑۩۞۩๑ ஜ ஒ ண இஆ ௰ ௫& ૪ ☗ ☖➸☑ ☒ ☓☟ ☠ ☡ ☢ ☣ ☤ ☥ ☦ ☧ ☨ ☩ ☪ ☫ ☬ ☭ ☮ ☯➹◎♩♫♭♪♯♬♮♫♯☁☀☃☂♣♥♪♫☼♀♂♦✗✘✚✪✣✤✥☠♦ ♠ ♥ ♣ ♢ ♤ ♡ ♧☽ ☾● ◯ ☚ ☛ ☜ ☝ ☞ ☟ ✌☼ ☀ ❂ ☁ ☂ ☃ ☄ ☾ ☽ ❄ ☇ ☈ ⊙.☉ ° ❅ ✺ ϟ♪♫♩♫♭♪♯♬♮♫♩♫♭♪♯♬♮♬♪♫ $ ₣ ¢ £ ¤ ¥ ฿ ₠ ₡ ⇌ ⇍ ⇎ ⇏ ⇐ ⇑ ⇒ ⇓ ⇔ ⇕ ⇖ ⇗ ⇘ ⇙ ⇚ ⇛ ↺ ↻⇜ ⇝ ⇞ ⇟ ⇠ ⇡ ⇢ ⇣ ↩ ↪ ↫ ↬ ↭ ↮↯ ↰↱ ↲ ↳↴↵ ↶ ↷ ↸ ↹ ↼ ↽ ↾ ↿ ⇀ ⇁ ⇂ ⇃ ⇄ ⇅ ⇆ ⇇ ⇈ ⇉ ⇊← ↑ → ↓ ↔ ↕ ↖ ↗ ↘ ↙ ↚ ↛ ↜ ↝ ↞ ↟ ↠ ↡ ↢ ↣ ↤↥ ↦ ↧ ➟ ➡ ➢ ➣ ➤ ➥ ➦ ➚ ➘ ➙ ➛ ➜ ➝ ➞ ➸♠ ☎ ☻ ♫ ☒♤ ☤ ☹ ♪ ♀✩ ✉ ☠ ✔ ♂★ ✇ ♺ ✖ ♨❦ ☁ ✌ ✏ ✆☪ ☂ ❍ ✎ ❧☭ ☃ ☛ ✐ ☀☮ ☼ ☚ ✑ ⌛☯ ☾ ☝ ✒ ⌚✝ ☄ ☟ ⌘ ☸☥ ✂ ✍ ❖ ۞☉ ☇ ☈ ☡ ജ☊ ☋ ☌ ☍ ♁∲ ☢ ☣ ✡☞ ☜ ✜ ✛ ❥♈ ♉ ♊ ♋ ♌♍ ♎ ♏ ♐ ♑♒ ♓ ☬ ☫ ☨☧ ☦ ✁ ✃ ✄⍬ ⍦ ❂ ❉ ❆♅ ♇ ♆ ♙ ♟♔ ♕ ♖ ♗ ♘♚ ♛ ♜ ♝ ♞☰ ☱ ☲ ☳ ☴☵ ☶ ☷ џ ₪◉ ⇕ ▩ ⊡ ⊠⊟ ⊞ ⊝ ⊜ ◬◐ ➲ ➡ ➜ ➚➙ ➘ ➔ ✽ ✾✿ ❀ ❁ ❃ ❄❅ ❇ ❊ ❈ ✦✧ ✲ ✪ ✫ ✬✭ ✮ ✯ ✰ ⍣✶ ✷ ❋ ✹ ⍟✺ ✵ ✠ ☩ ✱✙ ✞ ✟ ✚ ✢亞 ✤ ✥ ╬ 卍© ® ™ … ∞¥ € £ ƒ $≤ ≥ ∑ « »ç ∫ µ ◊ ı∆ Ω ≈ * §• ¶ ¬ † &¡ ¿ ø å ∂œ Æ æ π ß÷ ‰ √ ≠ %˚ ¼ ℅ Þ ¯※ º ª ஃ ♔♕♖♗♘♙♚♛♜♝♞♟♥ ✈ ☺ ♬ ☑ △▽△▲△ (◕‿◕✿) 。◕‿◕。 ⊱✿◕‿◕✿⊰(◡‿◡✿)(◕〝◕) ◑▂◐ ◑0◐ ◑︿◐ ◑ω◐ ◑﹏◐ ◑△◐ ◑▽◐ ●▂● ●0● ●︿● ●ω● ●﹏● ●△● ●▽● ⊙▂⊙ ⊙0⊙ ⊙︿⊙ ⊙ω⊙ ⊙﹏⊙ ⊙△⊙ ⇜ ⇝ ⇞ ⇟ ⇠ ⇡ ⇢ ⇣ ↩ ↪ ↫ ↬ ↭ ↮ ↯ ↰↱ ↲ ↳↴ ↵ ↶ ↷ ↸ ↹ ↼ ↽ ↾ ↿ ⇀ ⇁ ⇂ ⇃ ⇄ ⇅ ⇆ ⇇ ⇈ ⇉ ⇊ ← ↑ → ↓ ↔ ↕ ↖ ↗ ↘ ↙ ↚ ↛ ↜ ↝ ↞ ↟ ↠ ↡ ↢ ↣ ↤ ↥ ↦ ↧ ➟ ➡ ➢ ➣ ➤ ➥ ➦ ➧ ➨ ➚ ➘ ➙ ➛ ➜ ➝ ➞ ➸

Twitter bio✨

•why get a boyfriend when pizza is lying next to u
•harry((fucking))styles
•it all wrked out
•UNICORNS R REAL
•too many fandoms aye
•riding the rollercoaster isnt lyf but it is in liam’s dick aha. :) x
•who says ur not perf
•miley ray cyrus is the twerk queen
•boys, bands, and boys in bands
•linky dinky doo harry will never follow you
•ashton irwin is more punk rock than u
•i like a band, they do weird shit sometimes.
•lyf is a tangled web of cell phone calls and hashtag idk’s
•pizza + wifi = heaven
•pizza and wifi are my only bestfriends
•IM GOING TO MARRY WIFI
•me + pizza = real best friends
symbols for your bio here:

☹ ☺ ☻ ت ヅ ツ ッ シ Ü ϡﭢ ♥ ❤ ❥ ❣ ❦ ❧ ♡ ۵ 웃 ღ ♋ ♂ ♀ ☿ ⚥ ❢ ❣ ⁇ ‼ ‽ ⁈ ¿ ¡ ⁉ ؟ ﹖ ☩ ☨ ☦ ✞ ✛ ✜ ✝ ✙ ✠ ✚ † ‡♪ ♫ ♩ ♬ ♭♮♯° ø ✐ ✎ ✏ ✑ ✒ ✍ ✉ ⌨ † ☨ ✞ ✝ ☥ ☦ ☓ ☩ ☯ ☧ ☬ ☸ ✡ ♁ ✙ ♆ Ⓐ ☮ ✌ ☪ ⚔ ✡ ☭ ✯卐 ✆ ✉ ☎ ☏ ✁ ✂ ✃ ✄ ⋆ ✢ ✣ ✤ ✥ ❋ ✦ ✧ ✩ ✰ ✪✫ ✬ ✭ ✮ ✯ ❂ ✡ ★ ✱ ✲✳ ✴ ✵ ✶ ✷ ✸ ✹ ✺ ✻ ✼ ❄ ❅ ❆ ❇ ❈ ❉ ❊ 웃 ღ ♥ ♡ ❤ ❥ ❦ ∴ △ ∞ ☆ ★ ✖ 。◕‿◕。®™☏✤❝❞✥ ✦ ✧ ✩ ✫ ✬ ✭ ✮ ✯ ✰ ✱ ✲ ✳ ❃ ❂ ❁ ❀ ✿ ✾ ✽✼ ✻ ✺ ✹ ✸ ✷ ₪ ❃ ❂ ❁ ❀ ✿ ✾ ✽ ✼ ✻ ✺ ✹ ✸ ✷✶ ✵ ✴ ❄ ❅ ❆ ❇ ❈ ❉ ❊ ❋ ❖ ▲▼△▽⊿◤◥ ◣◥●••●❢ ❣ ✐ ✎ ✏ ✍ ✆ ☎ ✄ † ✞ ✝ ✛ ✙ ރ ⌚ ▧ ▨ ▦ ▩۩ ஜ ಌ ஜ ๑۩۞۩๑ ஜ ஒ ண இஆ ௰ ௫& ૪ ☗ ☖➸☑ ☒ ☓☟ ☠ ☡ ☢ ☣ ☤ ☥ ☦ ☧ ☨ ☩ ☪ ☫ ☬ ☭ ☮ ☯➹◎♩♫♭♪♯♬♮♫♯☁☀☃☂♣♥♪♫☼♀♂♦✗✘✚✪✣✤✥☠♦ ♠ ♥ ♣ ♢ ♤ ♡ ♧☽ ☾● ◯ ☚ ☛ ☜ ☝ ☞ ☟ ✌☼ ☀ ❂ ☁ ☂ ☃ ☄ ☾ ☽ ❄ ☇ ☈ ⊙.☉ ° ❅ ✺ ϟ♪♫♩♫♭♪♯♬♮♫♩♫♭♪♯♬♮♬♪♫ $ ₣ ¢ £ ¤ ¥ ฿ ₠ ₡ ⇌ ⇍ ⇎ ⇏ ⇐ ⇑ ⇒ ⇓ ⇔ ⇕ ⇖ ⇗ ⇘ ⇙ ⇚ ⇛ ↺ ↻⇜ ⇝ ⇞ ⇟ ⇠ ⇡ ⇢ ⇣ ↩ ↪ ↫ ↬ ↭ ↮↯ ↰↱ ↲ ↳↴↵ ↶ ↷ ↸ ↹ ↼ ↽ ↾ ↿ ⇀ ⇁ ⇂ ⇃ ⇄ ⇅ ⇆ ⇇ ⇈ ⇉ ⇊← ↑ → ↓ ↔ ↕ ↖ ↗ ↘ ↙ ↚ ↛ ↜ ↝ ↞ ↟ ↠ ↡ ↢ ↣ ↤↥ ↦ ↧ ➟ ➡ ➢ ➣ ➤ ➥ ➦ ➚ ➘ ➙ ➛ ➜ ➝ ➞ ➸♠ ☎ ☻ ♫ ☒♤ ☤ ☹ ♪ ♀✩ ✉ ☠ ✔ ♂★ ✇ ♺ ✖ ♨❦ ☁ ✌ ✏ ✆☪ ☂ ❍ ✎ ❧☭ ☃ ☛ ✐ ☀☮ ☼ ☚ ✑ ⌛☯ ☾ ☝ ✒ ⌚✝ ☄ ☟ ⌘ ☸☥ ✂ ✍ ❖ ۞☉ ☇ ☈ ☡ ജ☊ ☋ ☌ ☍ ♁∲ ☢ ☣ ✡☞ ☜ ✜ ✛ ❥♈ ♉ ♊ ♋ ♌♍ ♎ ♏ ♐ ♑♒ ♓ ☬ ☫ ☨☧ ☦ ✁ ✃ ✄⍬ ⍦ ❂ ❉ ❆♅ ♇ ♆ ♙ ♟♔ ♕ ♖ ♗ ♘♚ ♛ ♜ ♝ ♞☰ ☱ ☲ ☳ ☴☵ ☶ ☷ џ ₪◉ ⇕ ▩ ⊡ ⊠⊟ ⊞ ⊝ ⊜ ◬◐ ➲ ➡ ➜ ➚➙ ➘ ➔ ✽ ✾✿ ❀ ❁ ❃ ❄❅ ❇ ❊ ❈ ✦✧ ✲ ✪ ✫ ✬✭ ✮ ✯ ✰ ⍣✶ ✷ ❋ ✹ ⍟✺ ✵ ✠ ☩ ✱✙ ✞ ✟ ✚ ✢亞 ✤ ✥ ╬ 卍© ® ™ … ∞¥ € £ ƒ $≤ ≥ ∑ « »ç ∫ µ ◊ ı∆ Ω ≈ * §• ¶ ¬ † &¡ ¿ ø å ∂œ Æ æ π ß÷ ‰ √ ≠ %˚ ¼ ℅ Þ ¯※ º ª ஃ ♔♕♖♗♘♙♚♛♜♝♞♟♥ ✈ ☺ ♬ ☑ △▽△▲△ (◕‿◕✿) 。◕‿◕。 ⊱✿◕‿◕✿⊰(◡‿◡✿)(◕〝◕) ◑▂◐ ◑0◐ ◑︿◐ ◑ω◐ ◑﹏◐ ◑△◐ ◑▽◐ ●▂● ●0● ●︿● ●ω● ●﹏● ●△● ●▽● ⊙▂⊙ ⊙0⊙ ⊙︿⊙ ⊙ω⊙ ⊙﹏⊙ ⊙△⊙ ⇜ ⇝ ⇞ ⇟ ⇠ ⇡ ⇢ ⇣ ↩ ↪ ↫ ↬ ↭ ↮ ↯ ↰↱ ↲ ↳↴ ↵ ↶ ↷ ↸ ↹ ↼ ↽ ↾ ↿ ⇀ ⇁ ⇂ ⇃ ⇄ ⇅ ⇆ ⇇ ⇈ ⇉ ⇊ ← ↑ → ↓ ↔ ↕ ↖ ↗ ↘ ↙ ↚ ↛ ↜ ↝ ↞ ↟ ↠ ↡ ↢ ↣ ↤ ↥ ↦ ↧ ➟ ➡ ➢ ➣ ➤ ➥ ➦ ➧ ➨ ➚ ➘ ➙ ➛ ➜ ➝ ➞ ➸

like if using/saving🎀

気象予報士になる前はファミリーレストランに9年間勤めていた。食材発注の責任者を務めるほどのキャリアだったが、海岸沿いのいわゆるリゾート型店舗であったため、天候によって客の入りが極端に上下していたという。そのため、事前に天気を予測して食材を過不足なく発注する必要性に駆られたことが予報士を目指すきっかけになった
flickr

2016 Fuji and autumn leaves by Shinichiro Saka
Via Flickr:
河口湖畔 大石

É

Besides Æ, Ø, and Å Danish also has the letter É. It is usually pronounced [e]. Though this is not thought of as an individual letter, since the accent only indicates stress:

Han er der - he is there
Han er dér - he is (right) THERE

Alle - everyone
Allé - avenue

Very few words like ‘fór’ or ‘á’ also has the stress accent, but it almost exclusively appears over the E. 

anonymous asked:

Hi! So I have just started to learn Norwegian and I could t find many resources that were easy to use and made sense to me. So I was just wondering what resources you use? And if you have any tips for learning Norwegian? Thank you so much!

Hi! Well, I’m Norwegian so I’m not exactly learning Norwegian, but I did some research for you and this is what I found.

Dictionaries 

http://www.babla.no/engelsk-norsk/ Is a Norwegian-English (and vice versa) dictionary.

http://nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi is a digital dictionary. I don’t know how useful this is as it is in Norwegian though.

http://www.heinzelnisse.info/ is a German-Norwegian Norwegian-German dictionary

http://lexin.udir.no/ is another dictionary; this site was made for minority students in Norway. Therefore it has the translations in languages such as Persian, Arabian, Dari, Kurdish, Tamil, Thai, Turkish, Russian, Polish, Tagalog, and others. 

Listening

http://www.ling.hf.ntnu.no/nos/ this is a site where you can listen to Norwegians from all over Norway’s recordings of a story called Nordavinden og sola. You can familiarize yourself with different Norwegian dialects or just practice listening.

http://radio.no/ Norwegian radio. You can listen to whatever is currently getting streamed in Norway at some of the channels.

http://norwords.com/index.html/ once you’ve made an account and signed in, you can listen to authentic audio recordings of text books. And you can also do other lessons here. (If you do make an account I suggest you go to http://norwords.com/news/). 

Games

http://www.tekstlab.uio.no/grei/ is a grammatical game made by students for students learning Norwegian. It has the explanations for the games written in English. 

http://www.digitaldialects.com/Norwegian.htm here you memorise greetings, numbers, colours, et cetera and you have to click the correct English translation.

Pen pals

http://www.mylanguageexchange.com/Learn/Norwegian.asp you can find Norwegian pen pals here; if you’re willing to teach them some of your own native language as well. (I’m not sure but I don’t think it works if your native language is English, I’m afraid.) 

Norwegian lessons

http://www.learn-norwegian.net/ has lessons for beginners

http://norwegianlanguage.info/norword/index.html on it’s site it says that “NorWord was originally written during summer and
fall of 1995, by Nancy Aarsvold (currently at St. Olaf College) and Louis Janus,
(currently at CARLA, U of Minnesota). The lessons presented above have been
edited to use proper æ, ø and å characters on the web.” Keep in mind that this is from 1995.

http://www.learnnorwegiannaturally.com/ is another Norwegian lessons website. They also have a youtube channel.

Newspaper

http://www.klartale.no/ is the only easy-to-read Norwegian newspaper that aren’t made for children/teenagers.

Youtube

Michelle Alexandra seems to have a few Norwegian lessons. So does Karin and learnnorwegiannaturally. I’m sure there’s more but these were the best I could find.


I don’t know how much of a help this was, but I hope you figure it out. I suggest you check out Duolingo and/or Memrise if you haven’t already. Lykke til!

bios

like if using/saving and © geezxr 🎀

i. random (portuguese)

  • me deixa pfvr to ocupada sendo otária
  • mas é aquilo né ou você é fã ou tem uma vida social
  • sai daqui não gosto muito de pessoas
  • olá escravo
  • vc é tão bosta que deve ter nascido pelo cu
  • tava te olhando e me deu uma vontade de brincar de soco soco bate bate só que na sua cara vagabunda
  • sai daqui e vai lavar uma louça sua ridicula
  • linda maravilhosa uma feiticeira
  • who says que vc pode falar cmg
  • desculpa me perdi aqui contando meus papeis de trouxa

ii. futebol

  • ser fã de jogador é tosco igual a vc
  • puxa o rabo do tatu dps q virei fã de jogador só tomei no cu
  • sofra por futebol, não por amor
  • sofrer? só se for por futebol msm
  • tava na fila e o moço disse que era só para deficientes ai eu disse que eu tenho fc pra jogador de futebol e todos vieram me desejar força, não entendi
  • ache sua moral de fã de jogador antes de entrar aqui
  • 80% reclamações 20% futebol
  • ta vendo aquilo lá em cima então é minha moral caindo dps q virei fã de jogador
  • sua mãe sabe que vc fica mencionando @ de jogador pedindo pra ele te comer?
  • acho que esse negocio de ilusão vem de família pq minha mãe pensou que eu teria um bom futuro e to aqui amando jogadormais nojentos que esses jogadores só as “fãs”
  • nossa como vc é chata só sabe falar de futebol

iii. random (english)

  • nothing against u but dies
  • just a good girl with a bad imagination
  • bitch kill my vibe and i will kill you
  • sorry not sorry
  • welcome to my silly life
  • go to hell 
  • get out for here
  • i  will always be the best mistake you ever made
  • i got 99 problemas and you’re the one of them.

iiii. football

  • of the life learned that we must suffer for football and not for love
  • love football or die
  • football 4life
  • football is so much better than you
  • forget the guys and love football
  • football don’t make silly questions football understands
  • choose football it will never break your heart
  • i got 99 problems and being fan of players is the worse of them

symbols for your bio here:

☹ ☺ ☻ ت ヅ ツ ッ シ Ü ϡﭢ ♥ ❤ ❥ ❣ ❦ ❧ ♡ ۵ 웃 ღ ♋ ♂ ♀ ☿ ⚥ ❢ ❣ ⁇ ‼ ‽ ⁈ ¿ ¡ ⁉ ؟ ﹖ ☩ ☨ ☦ ✞ ✛ ✜ ✝ ✙ ✠ ✚ † ‡♪ ♫ ♩ ♬ ♭♮♯° ø ✐ ✎ ✏ ✑ ✒ ✍ ✉ ⌨ † ☨ ✞ ✝ ☥ ☦ ☓ ☩ ☯ ☧ ☬ ☸ ✡ ♁ ✙ ♆ Ⓐ ☮ ✌ ☪ ⚔ ✡ ☭ ✯卐 ✆ ✉ ☎ ☏ ✁ ✂ ✃ ✄ ⋆ ✢ ✣ ✤ ✥ ❋ ✦ ✧ ✩ ✰ ✪✫ ✬ ✭ ✮ ✯ ❂ ✡ ★ ✱ ✲✳ ✴ ✵ ✶ ✷ ✸ ✹ ✺ ✻ ✼ ❄ ❅ ❆ ❇ ❈ ❉ ❊ 웃 ღ ♥ ♡ ❤ ❥ ❦ ∴ △ ∞ ☆ ★ ✖ 。◕‿◕。®™☏✤❝❞✥ ✦ ✧ ✩ ✫ ✬ ✭ ✮ ✯ ✰ ✱ ✲ ✳ ❃ ❂ ❁ ❀ ✿ ✾ ✽✼ ✻ ✺ ✹ ✸ ✷ ₪ ❃ ❂ ❁ ❀ ✿ ✾ ✽ ✼ ✻ ✺ ✹ ✸ ✷✶ ✵ ✴ ❄ ❅ ❆ ❇ ❈ ❉ ❊ ❋ ❖ ▲▼△▽⊿◤◥ ◣◥●••●❢ ❣ ✐ ✎ ✏ ✍ ✆ ☎ ✄ † ✞ ✝ ✛ ✙ ރ ⌚ ▧ ▨ ▦ ▩۩ ஜ ಌ ஜ ๑۩۞۩๑ ஜ ஒ ண இஆ ௰ ௫& ૪ ☗ ☖➸☑ ☒ ☓☟ ☠ ☡ ☢ ☣ ☤ ☥ ☦ ☧ ☨ ☩ ☪ ☫ ☬ ☭ ☮ ☯➹◎♩♫♭♪♯♬♮♫♯☁☀☃☂♣♥♪♫☼♀♂♦✗✘✚✪✣✤✥☠♦ ♠ ♥ ♣ ♢ ♤ ♡ ♧☽ ☾● ◯ ☚ ☛ ☜ ☝ ☞ ☟ ✌☼ ☀ ❂ ☁ ☂ ☃ ☄ ☾ ☽ ♀✩ ✉ ☠ ✔ ♂★ ✇ ♺ ✖ ♨❦ ☁ ✌ ✏ ✆☪ ☂ ❍ ✎ ❧☭ ☃ ☛ ✐ ☀☮ ☼ ☚ ✑ ⌛☯ ☾ ☝ ✒ ⌚✝ ☄ ☟ ⌘ ☸☥ ✂ ✍ ❖ ۞☉ ☇ ☈ ☡ ജ☊ ☋ ☌ ☍ ♁∲ ☢ ☣ ✡☞ ☜ ✜ ✛ ❥♈ ♉ ♊ ♋ ♌♍ ♎ ♏ ♐ ♑♒ ♓ ☬ ☫ ☨☧ ☦ ✁  ♙ ♟♔ ♕ ♖ ♗ ♘ џ ₪◉ ⇕ ▩ ⊡ ⊠⊟ ⊞ ⊝ ⊜ ◬◐ ➲ ➡ ➜ ➚➙ ➘ ➔ ✽ ✾✿ ❀ ❁ ❃ ❄❅ ❇ ❊ ❈ ✦✧ ✲ ✪ ✫ ✬✭ ✮ ✯ ✰ ⍣✶ ✷ ❋ ✹ ⍟✺ ✵ ✠ ☩ ✱✙ ✞ ✟ ✚ ♔♕♖♗♘♙♚♛♜♝♞♟♥ ✈ ☺▽△ 

PACK + BIOS JUSTIN
  • like ou reblog se usar, salvar ou pegar
  • créditos no twitter ©: @souaollg
  • espero que gostem <3

pack

icon:

header:

  • like ou reblog se usar o pack ou as bios
  • créditos no twitter ©: @souaollg
  • espero que gostem <3
  • BIOS JUSTIN

[ mãe’s voice ] eu trabalho o dia inteiro e essa filha da puta gasta meu dinheiro comprando cd de jortin biber

você viu o que esse justin fez? como você continua sendo belieber? sai daqui retardada

[ justin’s voice ] como assim você ainda não tem shots? me da aqui seu celular, deixa que eu baixo pra você

[ justin’s voice ] download shots. agora, ta baixando? anda logo quero vê

most elegant princess in the world 

diamond award é pra poucos

bizzle é meu cu

eu sou tudo que importa pro justin, chupa essa

pena que em 1 dia ele ganha mais dinheiro do que você vai ganhar a vida toda

justin é o ar vc a poeira

eu queria que ele cuspisse na minha xota

o justin acha que pode fazer merda que eu vou continuar seno fã dele??/??///? ENTÃO ELE TÁ COMPLETAMENTE certo

  • like ou reblog se usar o pack ou as bios
  • créditos no twitter ©: @souaollg
  • espero que gostem <3
  • BIOS EM INGLÊS

cause i’m right here

i cry because i love jb

out of town girl

all around the world

justin b(etter than you)ieber

i love justin bieber

justin aka mine

that should be me

if i could just die in your arms

swag, swag on you

watching netflix with jb

jb is the only reason

hey, what’s the situation?

bieber my balls

bieber or die

nothing like us

i’ll always be there for you

from stratford to the world

when he smile i smile

suck my lolly

i love jb so fuck you nigga

jb shine bright like a diamond

shine bright like jb

jb is the only reason

she don’t like the lights

fuck me justin 

justin drew bieber

justin aka better than you

justin takes me to paradise

we’re gonna party like it’s 3012 tonight

idk man, i just love jb

justin stole my heart and fucked my vagina

my life is a story about justin bieber

justin’s laugh is all

since 2009, bitches 

he said we saved his life every day 

justin’s lips is my biggest weakness

he said MY beliebers

my pussy, my opinion, my idol, shut up 

thank you haters for giving money to justin

thank you for saving my life justin

i only stan the best aka justin drew bieber

justin means more to me than pizza

bieber saved my life

the smile on justin’s face makes me forget the tears in my eyes

brb crying because i can’t meet my idol

my idol slays you

“i like women and french kisses”

“i love #mybeliebers”

“momma told me do the dishes but i’m out here catching fishes”

“Bass down hands up i don’t really give a fuck”

i wouldn’t mind if i could die in his arms

i wish i could cuddle with justin

crying because fetus justin

justin ruined my life

i was normal but then this white nigga rauhled into my life

  • like ou reblog se usar o pack ou as bios
  • créditos no twitter ©: @souaollg
  • espero que gostem <3

  • JUSTIN TWEET BIOS

BRAZIL…

and haterz…. i love u too. ;)

oh..and you look very beautiful today. ;)

60,000 people in a STADIUM…prob one of the BEST SHOWS OF MY LIFE!! SAO PAULO was INcredible!! 

I love music, my fans, my family, my friends.. And I love The Lord

i love u. my #Beliebers

My fans… My beliebers… are wild

Less than 24 HOURS until “ONE LESS LONELY GIRL” hits ITUNES

6 years ago today u all started to change my life. Thank u. Love u. #stillkidrauhl

THANK YOU TO ALL THE FANS…ALL MY #BELIEBERS…WE ARE A FAMILY.

RIP Avalanna. i love you

i love u. #beliebers

and i love all my fans…from BRAZIL to US to CANADA…

love following, dm, and replying with u all. sometimes i just like to read your tweets when u dont know im on

cant see where you’re going if you dont remember where you came from

i <3 Beliebers

Lived so much of my life in front of u since I was 12. U know me Ups and downs.

Always been there. I’m always here. love #MyBeliebers

my beliebers are funny. we got something very special. u know me. i know u. it is direct. cant break that.

Check out my single “ONE TIME” on my myspace and spread the word for me. Thanks

Ohhhhh, who lives in a pineapple under the sea.

as long as you r with me i will always be here. still noticing, still replying, still dming, still caring.

#STILLKIDRAUHL — just taller :)

#1 in 56 countries. Thank you. This is just the start. #MusicMondays #10weeks#heartbreaker

will u always be there?

zzzzzzzzzzzz

my #beliebers and the @#%@#%@#%. haha

My Brazilians Beliebers go hard!

dear fans…beliebers…you know u sexy right? that’s why i f@#$s with u :)

Our story. Our awards. Our songs. Our albums. Our tour. Our journey…just beginning. This is forever. Thank u. Love.

swaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggg

I see u. #lollydance

HAPPY BDAY to my amazing friend @selenagomez who not only turned 18 but has her movie Ramona & Beezus coming out THIS WEEKEND!

Smile

love u mom

you da you da best halifax!

so, this is my time…

EU AMO O BRASIL!!!! and I LOVE MY BRAZILIAN BELIEBERS!! YOU GO HARD!! #REAL - See u tomorrow at the show!! THANK U> LOVE U

im twittering in school in a #rebel

naw… my fans… #beliebers are perfect

hi jerry

haterz gonna hate. cant stop this smile.

i could be your man…

Im from Stratford Ontario, small town with a population of 32,000 and I grew up a Leafs fan my whole life….2nite a dream became real

Thanks to all the #Beliebers who always make me smile. I love you

All of it is not always easy but it is a blessing. We can change the world. I’m up for the challenge. Big things ahead! #greatness. love you

B.I.E.B.E.R = Believe In Everything Because Everything is Reachable. love that

Beautiful day in lala land

I read all that u send me. Believe in yourself and don’t let anyone bring you down. I love u. #MyBeliebers

What do you dream about?

Yeah my fans are passionate and maybe a little crazy. But they are my kinda crazy. #beliebers go hard. Love u

  • like ou reblog se usar o pack ou as bios
  • créditos no twitter ©: @souaollg
  • espero que gostem <3
  • simbols

☹ ☺ ☻ ت ヅ ツ ッ シ Ü ϡﭢ ♥ ❤ ❥ ❣ ❦ ❧ ♡ ۵ 웃 ღ ♋ ♂ ♀ ☿ ⚥ ❢ ❣ ⁇ ‼ ‽ ⁈ ¿ ¡ ⁉ ؟ ﹖ ☩ ☨ ☦ ✞ ✛ ✜ ✝ ✙ ✠ ✚ † ‡♪ ♫ ♩ ♬ ♭♮♯° ø ✐ ✎ ✏ ✑ ✒ ✍ ✉ ⌨ † ☨ ✞ ✝ ☥ ☦ ☓ ☩ ☯ ☧ ☬ ☸ ✡ ♁ ✙ ♆ Ⓐ ☮ ✌ ☪ ⚔ ✡ ☭ ✯卐 ✆ ✉ ☎ ☏ ✁ ✂ ✃ ✄ ⋆ ✢ ✣ ✤ ✥ ❋ ✦ ✧ ✩ ✰ ✪✫ ✬ ✭ ✮ ✯ ❂ ✡ ★ ✱ ✲✳ ✴ ✵ ✶ ✷ ✸  ✹ ✺ ✻ ✼ ❄ ❅ ❆ ❇ ❈ ❉ ❊ 웃 ღ ♥ ♡ ❤ ❥ ❦ ∴ △ ∞ ☆ ★ ✖ 。◕‿◕。®™☏✤❝❞✥ ✦ ✧ ✩ ✫ ✬ ✭ ✮ ✯ ✰ ✱ ✲ ✳ ❃ ❂ ❁ ❀ ✿ ✾ ✽✼ ✻ ✺ ✹ ✸ ✷ ₪ ❃ ❂ ❁ ❀ ✿ ✾ ✽ ✼ ✻ ✺ ✹ ✸ ✷✶ ✵ ✴ ❄ ❅ ❆ ❇ ❈ ❉ ❊ ❋ ❖ ▲▼△▽⊿◤◥ ◣◥●••●❢ ❣ ✐ ✎ ✏ ✍ ✆ ☎ ✄ † ✞ ✝ ✛ ✙ ރ ⌚ ▧ ▨ ▦ ▩۩ ஜ ಌ ஜ ๑۩۞۩๑ ஜ ஒ ண இஆ ௰ ௫& ૪ ☗ ☖➸☑ ☒ ☓☟ ☠ ☡ ☢ ☣ ☤ ☥ ☦ ☧ ☨ ☩ ☪ ☫ ☬ ☭ ☮ ☯➹◎♩♫♭♪♯♬♮♫♯☁☀☃☂♣♥♪♫☼♀♂♦✗✘✚✪✣✤✥☠♦ ♠ ♥ ♣ ♢ ♤ ♡ ♧☽ ☾● ◯ ☚ ☛ ☜ ☝ ☞ ☟ ✌☼ ☀ ❂ ☁ ☂ ☃ ☄ ☾ ☽ ❄ ☇ ☈ ⊙.☉ ° ❅ ✺ ϟ♪♫♩♫♭♪♯♬♮♫♩♫♭♪♯♬♮♬♪♫ $ ₣ ¢ £ ¤ ¥ ฿ ₠ ₡ ⇌ ⇍ ⇎ ⇏ ⇐ ⇑ ⇒ ⇓ ⇔ ⇕ ⇖ ⇗ ⇘ ⇙ ⇚ ⇛ ↺ ↻⇜ ⇝ ⇞ ⇟ ⇠ ⇡ ⇢ ⇣ ↩ ↪ ↫ ↬ ↭ ↮↯ ↰↱ ↲ ↳↴↵ ↶ ↷ ↸ ↹ ↼ ↽ ↾ ↿ ⇀ ⇁ ⇂ ⇃ ⇄ ⇅ ⇆ ⇇ ⇈ ⇉ ⇊← ↑ → ↓ ↔ ↕ ↖ ↗ ↘ ↙ ↚ ↛ ↜ ↝ ↞ ↟ ↠ ↡ ↢ ↣ ↤↥ ↦ ↧ ➟ ➡ ➢ ➣ ➤ ➥ ➦  ➚ ➘ ➙ ➛ ➜ ➝ ➞ ➸♠ ☎ ☻ ♫ ☒♤ ☤ ☹ ♪ ♀✩ ✉ ☠ ✔ ♂★ ✇ ♺ ✖ ♨❦ ☁ ✌ ✏ ✆☪ ☂ ❍ ✎ ❧☭ ☃ ☛ ✐ ☀☮ ☼ ☚ ✑ ⌛☯ ☾ ☝ ✒ ⌚✝ ☄ ☟ ⌘ ☸☥ ✂ ✍ ❖ ۞☉ ☇ ☈ ☡ ജ☊ ☋ ☌ ☍ ♁∲ ☢ ☣  ✡☞ ☜ ✜ ✛ ❥♈ ♉ ♊ ♋ ♌♍ ♎ ♏ ♐ ♑♒ ♓ ☬ ☫ ☨☧ ☦ ✁ ✃ ✄⍬ ⍦ ❂ ❉ ❆♅ ♇ ♆ ♙ ♟♔ ♕ ♖ ♗ ♘♚ ♛ ♜ ♝ ♞☰ ☱ ☲ ☳ ☴☵ ☶ ☷ џ ₪◉ ⇕ ▩ ⊡ ⊠⊟ ⊞ ⊝ ⊜ ◬◐ ➲ ➡ ➜ ➚➙ ➘ ➔ ✽ ✾✿ ❀ ❁ ❃ ❄❅ ❇ ❊ ❈ ✦✧ ✲ ✪ ✫ ✬✭ ✮ ✯ ✰ ⍣✶ ✷ ❋ ✹ ⍟✺ ✵ ✠ ☩ ✱✙ ✞ ✟ ✚ ✢亞 ✤ ✥ ╬ 卍© ® ™ … ∞¥ € £ ƒ $≤ ≥ ∑ « »ç ∫ µ ◊ ı∆ Ω ≈ * §• ¶ ¬ † &¡ ¿ ø å ∂œ Æ æ π ß÷ ‰ √ ≠ %˚ ¼ ℅ Þ ¯※ º ª ஃ ♔♕♖♗♘♙♚♛♜♝♞♟♥ ✈ ☺ ♬ ☑ △▽△▲△

  • like ou reblog se usar o pack ou as bios
  • créditos no twitter ©: @souaollg
  • espero que gostem <3
flickr

DSC05067 by Zengame

Snakk norsk med Ylvis: Intro

Welcome to a little series of Ylvis-based Norwegian language lessons!

So your favorite comedians speak Norwegian and you’ve decided you want to learn. You’re in the right place! Here’s some important stuff to know before we actually get started:

NORWEGIAN ALPHABET
You probably know this already, but Norwegian has three extra letters: æ, ø, and å. If you don’t know how to pronounce them, go check out this sweet song by Kollektivet and I guarantee you’ll never forget.

DIALECTS
Norwegian has a ton of dialects. The differences between them can be quite significant and can include different pronunciation, grammar, and vocabulary. We are going to concern ourselves with just two: Norwegian as it is spoken in Bergen (western Norway) and in Oslo (southeastern Norway.)

Vegard, Bård, and Calle all usually speak with Bergen dialects. So if you mimic their pronunciation, this is what you will be learning. Which is fine. However, I think it is also helpful to know how people speak in Oslo, because if you decide to supplement your Ylvis-based education with, say, some Norwegian-learning podcasts or an actual Norwegian class, this is almost certainly what they will teach you. Also, I am pretty certain that Magnus speaks with an eastern dialect of the sort you’d find in Oslo. (Someone please correct me if I’m wrong.)

That said, I will try to point out the differences between Bergen and Oslo dialects whenever I can.

BOKMÅL AND NYNORSK
You have perhaps heard that Norwegian has two written languages: Bokmål and Nynorsk. This means that there are two different, equally accepted ways to spell just about everything. The spelling in Bokmål is historically from Danish and is most similar to the dialect around Oslo, whereas Nynorsk was intentionally designed and resembles most other dialects.

We are going to learn Bokmål because 1) it’s what’s used in IKMY’s subtitles, 2) I’m pretty sure it’s what’s most commonly used in the major cities in Norway, and 3) it’s the only one I know. So that’s that.

Next lesson: we get started with some basic phrases. I’ll tag all of these “snmy” so you can track that if you want.

If any Norwegian speaker has noticed a mistake, please let me know so I can correct it. Any suggestions are also appreciated! Tusen takk alle sammen!