Éprise

Mon CDD arrivant au terme ce vendredi, je commence à me poser des questions sur le poste, à faire le bilan. Est-ce que je souhaite poursuivre, si ils reconduisent mon contrat ?

J’ai du mal à gérer la globalité du poste, jusque là je tenais le coup, mais je risque d’être régulièrement dépassé…

Le pire c’est que crevée et dans une mauvaise journée, je me suis confiée, peut-être à tord, à une collègue.

“Từ khi nào em đẩy tôi ra xa, và chúng ta không còn là chúng ta nữa. Từ khi nào câu hỏi mọc lên không còn chỗ chứa, và tôi mệt mỏi giữ chúng lặng im. Tôi nhìn những vết đinh ghim, còn sót lại sau dãy ảnh hạnh phúc. Tôi đã gặp và yêu em đúng lúc, còn em kết thúc chỉ có một mình. Nếu tình yêu là cuộc viễn chinh, em đã chiến thắng còn tôi có tất cả mà tay trắng cô đơn.”

(“Và để cơn mưa nằm yên” - Zelda)

#CHIÊU Thành phố này ồn ã quá, anh à.

vimeo

Here it is!! My animated student film, “La prise de Memphré!”

This was 1 and a half years in the making and I’m very happy to have finished it!  The film duration is only about 30 seconds long, but it was still quite a feat to get everything done within a tight schedule. As you might have figured from my last posts about it, I pretty much did everything in this movie from background painting to character design, storyboarding, animating, compositing and even sound design. The only things I didn’t make in this video are the music and the voice acting, which I still had to direct in a certain way.

I hope you enjoy this little short! It’s very much inspired by the Looney Tunes, but it’s still about a passion of mine, which is local myths and legends from my province!

flickr

三軒家路地 by m-louis .®
Via Flickr:
Jul 2, 2016 at 11:55, Osaka 大正区

Attendre.

Un appel qui ne vient pas,
Une personne qui ne revient plus,
Une lettre qu’on ne reçoit pas,
Un enfant qu’on ne voit plus,

Une jeunesse qui n’est plus là,
Un amour qui semble perdu.

Tu t’attardes à faire revivre
Ce passé qui demande à mourir.
Et tu perds ton temps à retenir
Une illusion qui te fait souffrir .

Arrête de t’enfuir dans tes souvenirs
Et de faire vieillir ton avenir.
Il est temps de te ressaisir,
Et à nouveau,
tu te dois de revivre.

Laisse au présent la chance de te séduire,
Et au futur le bonheur de t’épanouir.
Tout ce que la vie a de beau, elle va te l’offrir.
Il suffit de lui sourire et de t’ouvrir.

Le chemin pour y parvenir
Est de lâcher prise, ne plus retenir,
Laisser aller, afin de grandir.
Et à nouveau tout accueillir.

—  Richard Migneault

I had a YIKES moment today when I was talking to my best friend about a mutual friend and she goes “I never really thought about it I just knew he was gay just like I never really thought about the fact you’re straight” and I’m sitting in the car with THIS EXACT FACE like…

I mean… I’ve never really defined what I am (bc I did that once and afadlihff;a long story) but like… if there’s one thing I know it’s that I’m not straight.

I am in the middle of a minor feud at work about the use of ‘that’ and whether it is correct to say 'in [town name]’ or 'at [small town]’.

The proof reader for the paper we share offices with has managed to convince my boss that it’s at. I can cope with it, I hate it but I can live.

But apparently she has also managed to convince her that 'he said that…’ is somehow bad English.

Now this woman is a very nice person but I find 'that’ after said to be absolutely vital, and I find the fact that my boss (who speaks English fairly well but can’t write it to save her life, which is why she hired me in the first place) is now arguing with me about this, to be incredibly frustrating.

She (proofreader not boss) has also taken to red-penning Oxford commas and I stg if she manages to get my boss to start hassling me about that I will fucking resign.

flickr

パンダのリーリー by Copanda_