Avatar

Sunny

@scarahugger

he/they nonbinary | rpg enjoyer | minor | autistic | tenma sibs my beloved

The urge to bother my mutuals

reblog if it’s okay for your mutuals to bother you <3

While some of the loading screen 1komas have minor dialogue changes between the JP and EN servers, 1koma #23, Rare Genius, is the only one that had the joke changed during the localisation process.

In the original Japanese version (left), Rui tells people to call him “the modern day Hiraga Gennai”. Gennai was a Japanese scientist and inventor from the 18th century, who was also famously gay and wrote multiple works on homosexuality. Tsukasa then asks Rui if he’s sure he wants to be known with that epithet, highlighting the implication. In this case, the joke is meant to be that Rui essentially just called himself gay.

In the official English localisation, Rui tells people to call him "the modern day Edison" instead, because the vast majority of EN players wouldn't know who Gennai was. Tsukasa's question is changed to make up for the different context, with him instead asking if Rui really "creates and makes a difference" like he claims he does. In this case, the joke is meant to be that Tsukasa doubts how accurate Rui’s claim is.

1koma translation by @/pjsekai_eng on Twitter

the wind gets a bit too heavy and i float away like a piece of paper

💯🙏💛🟨👍

Worst part about this is I've only ever used that yellow square emoji once and it was just to see how it looked. This isn't who I am. However, in retrospect, I suppose it is

Reading through the notes is a surreal experience please keep adding more to fuel my effervescent consumption of non descriptive emojis

Avatar

I love characters who believe theyre fundamentally awful people like babygirl you are literally the kindest man in the room. Let me kiss you right now