Punks
rolling around on the floor considering the difference in dialogue between the english film and the hindi dub <3
when pavitr gives miles the tour of mumbattan, he says " this is where the traffic is, this is also where the traffic is, there's traffic here too!" which is well and good and insanely funny, because yes. traffic is that bad here
but i don't think you've considered how fucking hilarious it is in hindi. pavitr goes, "yahan traffic hai, yahan traffic ki mummy hai, yahan traffic ka papa hai"
which literally translates to, "here's the traffic, here's the traffic's mother and here's the traffic's father!"
i don't think anyone has ever summed up how supremely pathetic and hilarious our traffic situation is here better than him, kudos to whoever dubbed it
Yamato: Hi! What are you doing?
Kakashi: Contemplating death.
Yamato:
Kakashi: I mean, nothing.
Local wacky woohoo pizza man showing proudly his new prey 🍕
A quick redraw, because I had to--
in the club freakin it in a sensitive style
There’s no good reason to give these children swords, right?
_
haven’t posted dmc on a really long time, so i got around to cleaning this comic that’s been in my folders for far too long now. what was sparda thinking with those swords anyways ?? 🤔





