Re-imagining Masculinity, Ocean Vuong
Octavio Paz, tr. by Eliot Weinberger, from The Poems of Octavio Paz; “Sea in the Afternoon”
the mortifying ordeal of admitting you do want to be loved vs the mortifying ordeal of not wanting ppl to pity you or feel bad for u vs the mortifying ordeal of wanting to reciprocate affection but being useless vs the mortifying ordeal of being careless with others and actually feeling bad vs the mortifying ordeal of being perceived as vulnerable at all.
Welcome to my blog I’m filled with sadness and I yearn to be kissed on the neck
i think opposable thumbs developed so humans could do the thumb rub thing across the backs of each others' hands
Sophokles, from Elektra; translated by Anne Carson in An Oresteia
Text ID: I am already nothing. / I am already burning.
Alejandra Pizarnik, tr. by Yvette Siegert, from “Extracting the Stone of Madness”, Extracting the Stone of Madness: Poems 1962 - 1972
hmm. i am clumsy and clunky and often too loud. i could be a better friend i could be a better partner i could be a better sibling. i am full of love in all my messiness and through all the abrasiveness too. i don’t know. i like looking at sunsets. i like petting cats on the street and watching trees turn green. my heart is big in my chest and sometimes i have to cradle it and love it even when i’m shying away. i wrap my arms around myself. i watch a fan spin and i guess that i’ll just love myself until i mean it.
just thinking of how our meaning or purpose in life is merely to experience. eating an orange segment, hoping for snow, being in love, returning over and over to one painting, stepping outside for the full moon, submersion in water, having a favourite colour, knowing beauty, feeling alone, feeling connected, feeling longing… it is enough.






