Momo 12 SONGS GIFT Rabbit Chat Part 4: Tell Us, All Stars! 2
Banri Ogami The Best Memories Rabbit TV Part 1: Another Year, Another Surprise!
星巡りの観測者
Capítulo 5: El Rey Carnelian de Alba
Hope: Uuh... Llegamos al palacio real.
Fang: Las decoraciones son más hermosas aquí que en la ciudad ¿Verdad?
Hope: S-sí.
Fang: ¿Qué pasa? ¿Estas tan fascinado que perdiste la voz?
Hope: ¡Nadie me dijo que me encontraría con el rey de Alba!
Fang: Porque no te lo dije.
Hope: ¡Dimelo! ¡Al menos me hubiera preparado mentalmente! Debí quedarme a cuidar la nave con Coda...
Fang: No estés nervioso. Todo es experiencia... ¿Si? Parece que el Rey Carnelian llegó.
Hope: Hoolaaaa *gii*
Carnelian: Oh, Fang-dono. Gracias por su trabajo como siempre.
Fang: No, no. Gracias por depender del Burst Roar.
Carnelian: Dejaré que la gente del palacio se engargue de su equipaje. Siempre me traes buena mercancía ¿Eso es trigo de Sirena?
Fang: Lo es, Este trigo del año es de primera calidad en gusto y forma.
Carnelian: Estas bien informado, ¿A pesar que esta estrella rechaza el contacto con forasteros?
Fang: Hay algunos trucos para eso. Allí estaban a punto de celebrar un festival por la cosecha.
Carnelian: Eh escuchado que Sirena siempre esta de humor para festejar.
Fang: Es una estrella bendecida con el agua y las frutas después de todo.
Carnelian: Me dan envidia hasta cierto punto.
Fang: Mi equipo quiere hechar un vistazo a sus cristales desde la parte trasera del barco* también. Alba es famosa por sus gemas. Oh y... El conejo de cristal que deseabas...
Carnelian: Hmm, hmm. Dejemos esa charla para más tarde.
Fang: Jajaja, entendido.
Hope: (Fang es asombroso. Hablando así con un rey...)
Carnelian: Por cierto, Fang-dono.
Fang: ¿Si?
Carnelian: ¿Y el chico que está de pie detrás de ti?
Fang: Ah, disculpa su introducción tardía. Este es nuestro nuevo miembro del grupo.
Hope: Ah, E-es un placer c-conocerle. ¡¡M-mi nombre es Hope!!
Fang: Salvo a uno de mis chicos de un ladrón.
Carnelian:... Ya veo, eso es muy admirable.
Hope: ¡Fang! No era necesario hablar de eso.
Fang: Lo recojimos en Eterno.
Carnelian: ¡Así que eres un chico de Eterno! Tú... Dijiste que tu nombre es Hope.
Hope: ¡S-sí!
Carnelian: Como rey de Alba no debo bajar la cabeza a una persona de Eterno.
Hope: Ah...
Carnelian: Pero nunca he olvidado lo que le hizo Alba a Eterno, ni una sola vez. Prometimos no olvidar la guerra del pasado. Y haré todo lo posible para cumplir con mi deber. Aunque eso es todo lo que puedo decirte ahora mismo.
Hope: ¡Es-eso es más que suficiente! Que un rey le diga algo así a alguien como un aprendiz de herrería.
Carnelian: No importa si yo soy un rey y tu un herrero. Decidí que era algo que necesitaba decirte, eso es todo.
Carnelian: No dejaré que ocurra una segunda guera. Juro que definitivamente lo haré realidad, un mundo donde todos puedan vivir en paz.
Hope: ¡Rey Carnelian!
Fang: ¿Ves? Te dije que era alguien respetable ¿Verdad?
Hope: ¡Sí, sí!
Carnelian: Entonces, Fang-dono ¿Procedemos al tema principal?
Hope: ¿Tema principal?
Carnelian: Hay algo que quiero pedirle.
Fang: Esto... No parece que sea una solicitud de trigo adicional ¿Verdad? Déjeme oír su petición.
Carnelian: Déjeme ir al punto principal entonces. El fragmento de estrella de Alba ha sido robado.
Fang: ¡¿El fragmento de estrella de Alba?!
Continuará...
星巡りの観測者
Capítulo 4- Alba la Estrella de la noche perpetua
Hope: ¡Uwaaah! ¡Aquí y por allá hay torres llenas de gemas por toda la ciudad! No pensaba que Alba fuera un país tan bonito... No estaba seguro de dejar a Coda cuidando solo la nave o no.
Fang: Menos mal que bajaste ¿Eh?
Hope: ¡Sí! ¡Haré lo que pueda, solo dímelo! ¡Cargar con cosas o ser tu guardaespaldas! Puede que no me vea muy fuerte, pero lo soy.
Fang : Jajajaj, que confiable ¿Es la primera vez que vienes aquí?
Hope: ¡Sí! Bueno, es la primera vez que salgo de Eterno.
Fang: Ya veo, en este mundo hay un total de seis estrellas, cada una diferente e interesante por si misma.
Hope: Hee ¡Estoy deseando verlas todas!
Fang: Hope, por favor, no necesitas hablar tan formal conmigo, no podemos hablar bien si sigues así de tieso.
Hope: ¿Eh? Pero si eres el líder...
Fang: También, está prohibido llamarme "líder"
Hope: ¡¿Ehh?! Entonces ¿Cómo debería llamarte?
Fang: Tengo un nombre, es Fang.
Hope: Ahora que lo dices... Coda y todos los del barco te dicen Fang.
Fang: Exacto , así que hazlo también.
Hope: Ya veo.Es raro pero... ¡Esta bien, Fang!
Fang: Bien.
Hope: Por cierto, Fang ¿Cómo puedes hacer negocios a estas horas de la noche? Esta muy oscuro, aunque hay un montón de gente en la plaza y las tiendas están abiertas...
Fang: Mira el reloj, es medio día.
Hope: ¿¡Ehh!? ¡Tienes razón!
Fang: "Alba, Estrella de la noche perpetua" como su nombre indica, es una estrella en la que casi nunca ve la luz del sol. Dependiendo de la estación, hay días enteros en los que no hay luz solar.
Hope: ¡Hee!
Fang : ¿Muy diferente al radiante sol de Eterno?
Hope: Sí, durante la noche, Eterno es frío y tranquilo, pero en Alba... ¿Cómo lo digo?
Fang: ¿Es mágico?
Hope :¡Sí, eso! La ciudad brilla como un cielo estrellado ¿Son todas gemas?
Fang: No creo que todas sean gemas, pero en su mayoría sí, supongo. El horizonte decorado esplendorosamente es característico de Alba, es un país rico. Tienen famosas minas de gemas y wetrade*.
Hope: Ya veo, ¿entonces porqué?...
Fang: ¿Hope?
Hope: ¿Ah?... Nada...
Fang:... ¿Porqué Alba, un país tan rico invadió los escasos recursos de Eterno, es lo que te preguntas?
Hope: ¡!
Fang: Han pasado 14 años desde la guerra entre Alba y Eterno uhh. Tú también debes de haberlo pasado mal.
Hope: Yo era pequeño, así que no recuerdo realmente... Y Curse estaba conmigo. Pero todos los adultos siguieron como si no hubiera pasado nada, como si no hubiera pasado una guerra. Entonces el trabajo fue disminuyendo y todo el mundo no tenía suficiente para comer.
Hope: Y la ciudad también, no se ve como antes. Todos hacemos lo mejor para vivir el día a día, yo también. Entonces porqué, si Alba es tan bonita... Pero, también muy... Aterradora.
Fang: Ya veo... Escuche que el anterior rey de Alba era una persona muy feroz. Aparentemente tenía una fijación severa con Eterno, que fue bendecida con la luz del sol
Hope: ¿La luz del sol?
Fang: Sí, eso era lo que quería robar de Eterno, al parecer. Porque Eterno es quien bloquea la luz del sol de Alba.
Hope : ¡Pero solo por eso... Es!
Fang: Sí, lo sé. Y es por eso que Alba se retiro de Eterno, porque las demás estrellas criticaron sus acciones también. Pero los daños sobrantes parecen ser grandes.
Hope: ...
Fang: ¡No pongas esa cara, Hope! El gobernante actual, el rey Carnelian es muy amistoso y la aversión de la guerra en persona.
Hope: ¿Eso es así?
Fang: Él es una persona digna y respetable, pero en realidad, tiene un amor incomparable por los conejos de cristal. También tiene un lado lindo, secretamente posee una colección de cosas pequeñas.
Hope: Conejos de cristal... Los que están bañados en la luz de las estrellas, ¿El conejito está hecho de cuarzo? Fufu, un poco inesperado de un rey.
Fang: Lo sé bien. Es una persona con la que se puede hablar fácilmente.
Hope: ¡Ya veo! Espera, hablas de el como si le conocieras.
Fang: Bueno,sí lo conozco.
Hope: ¡¿Ehhh?!
Fang: ¿No te lo dije? El negocio de hoy we llevará en el palacio real de Alba
Hope: ¡¿Palacio real?!
Fang: Nuestro socio es el rey Carnelian.
Hope: ¿¡Ehhh?! ¿¡Ehhh?!
Continuará
Capítulo 3 - Comerciantes Espaciales
Fang:¿Quieres abordar el Burst Roar?
Hope: ¡Sí! Tengo que abordar una nave espacial, pase lo que pase ¡Por favor! ¡Limpiare, pelaré papas, o lo que sea!
Coda & Fang: ...
Fang: Por favor, levanta la cabeza Hope, así no podemos hablar
Hope: Ah...
Fang: ¿Puedo preguntarte porqué quieres abordar una nave espacial tan mala?
Hope: ...Si. Quiero buscar a alguien muy importante para mí que desapareció.
Curse : Bueno, entonces, me voy Hope.
Hope: ¡Sí! ¡Haz tu mejor esfuerzo Curse!
Curse: No volveré esta noche, pero regreso mañana. Asegúrate de que la puerta esté cerrada durante la noche.
Hope: ¡Lo sé!
Curse: No te olvides de ponerte el abrigo durante al día, la luz solar de Eterno es dañina para la piel. Siempre sales sin tu abrigo. Sería malo si te quemas, oh y también...
Hope : ¡No me recuerdes todo, ya no soy un niño!
Curse : ¿Eso es así? Si eres un adulto ¿Yo soy un anciano?
Hope:... UM ¡Siempre me tratas como a un niño!
Curse : Fufu... ¿Estas usando bien tu collar encantado?
Hope : ¡Sí! Lo escondo bajo mi ropa ¡Es un amuleto que tú me diste, así que siempre lo uso!
Curse: Bueno, mientras no estoy ese collar de seguro te protegerá.
Hope: ¡Sí!... Si puedes, apurate y regresa rápido. Últimamente solo trabajas y no pasamos mucho tiempo juntos...
Curse: Hope...
Hope: ¡Ah, pero se que tu trabajo es importante!
Curse: Lo entiendo. Después de que regrese del trabajo mañana, pasemos todo un día juntos.
Hope: ¿¡Realmente!?
Curse : Haré algo para comer de nuevo, ha pasado un tiempo, recientemente solo cocinas tú todos los días. Aunque te ves mejor, así que también me gusta.
Hope: ¡Espero comer tu Maqluba! ¡Y esa carne con mucho comillo y nuez moscada!
Curse: Que banquete, de acuerdo, déjamelo a mí, Podemos hablar de todo lo que vea. Así que esta noche, por favor cuida de la casa hoy.
Hope: ¡Sí, lo entiendo! Cuidate Curse.
Curse: Me voy, Hope. Volveré, seguro.
---- Hope: Pero Curse no regresó.
Fang : Ya veo, así que quieres buscarlo ¿Es tu familia?
Hope: Es algo así, no es mi verdadero padre. Pero acogió a un huérfano de guerra como yo y lo crió.
Fang: Así es como era. *
Coda: Eso es desalentador, ¿No? Yo también perdí a mis padres temprano. Así que se lo que se siente estar solo. Aunque ahora estoy bien, tengo a todos los del Burst Roar.
Hope: Coda...
Coda: Fang... No, capitán. Por favor, dejalo abordar nuestra nave.
Fang : ¡!
Hope: ¡Coda!
Coda: Él tiene sus razones, y dijo que iba a limpiar y otras cosas ¿No? Y es una mano extra para nosotros. Es un buen trato, por eso, por favor.
Hope: ¡P-por favor!
Fang:... Fu... eres un buen comerciante Coda
Hope : ¡!
Fang: Bienvenido a bordo, Hope, no se si será un viaje agradable, pero todos mis tripulantes son buenos chicos. Estamos planeando visitar todas las estrellas. Estoy seguro que encontraremos a quien buscas.
Hope: ... ¡Muchas gracias!
Coda: Esto es grandioso, ¿Verdad, Hope?
Hope: ¡Sí! Gracias a ti también, Coda!
Coda: No hice mucho, me ayudaste antes ¿Cierto? Este es mi agradecimiento... ¡Así que deja de mirarme con esos ojos llororos!
Hope : Coda~~~
Coda: ¡Dije que pares!
Fang: Jajajaj. Parece que se llevan bien. Bueno, parece que esto es obra del destino. Te mostraré la nave.
Hope: ¡Si!
Coda : ¿¡Eh, ya abordamos?!
Fang: Nuestro trabajo es esta esta hecho, golpea mientras la plancha está caliente.
Coda: ¡Realmente haces cosas sin cuidado!
Fang : Bueno, Entonces ¡ A la siguiente estrella!
Coda: No me escucha... Uh.
Hope: ¡Sí!
Coda: Geeez.
Continuará
Así es como era*: Realmente, así es como aparece el diálogo.
星巡りの観測者
Capítulo 2 : Eterno, la Estrella de la La Arena caliente
Hope: Puerta cerrada, ¡lista! Algunas hierbas por si me duele el estómago, ¡listas! (Collar encantado... ¡Listo!) No me olvido de nada.Bueno, entonces, me voy ¡Maestro!
Maestro Herrero: Oi oi... ¿Realmente te iras, Hope? Con tanto equipaje.
Hope: Siento mucho que no pueda continuar mi trabajo en la herrería.
Maestro Herrero: Me estoy preguntando si un mocoso como tu puede ser serio sobre viajar en el espacio.
Hope: Pero, ¡Curse desapareció! Incluso cuando busqué por todo Eterno, ¡No lo encontré en ninguna parte!
Hope: Si no esta en Eterno, debe estar en otra estrella ¡Tengo que apresurarme y encontrarlo! ¿Y si esta en problemas?...
Maestro Herrero: Entiendo tu preocupación por tu padre adoptivo que desapareció repentinamente... Pero para Curse no es nada nuevo salir de casa para un viaje ¿Verdad?
Hope: Pero no me ah contactado en más de un mes. Esto no había pasado antes...
Maestro Herrero :¿Tal vez se canso de cuidar de ti?
Hope: ¡!
Maestro Herrero: El no parecía ser de Eterno, Pero era como un sabio ¿No? Tal vez ya no le agradabas y se marchó.
Hope: ¡Curse no es una persona sin corazón? Me acogió cuando no tenia a mis padres ¡Siempre estuvimos juntos! Curse no pudo...
Maestro Herrero: Está bien, esta bien. Calmate, cuando se trata de Curse siempre te pones así.
Hope: Definitivamente lo encontraré y lo traeré de vuelta. Bueno, entonces ¡Me voy!
Maestro Herrero: ahh ¡oi! Hope. Dices que te irás, pero no siquiera tienes dinero para pagar una nave ¡ Como si un a mocoso sin dinero le dejaran abordar una nave! ¡Si sucede algo, vuelve de inmediato! Gen...
*byuooo*
Hope: La tormenta de arena de hoy es terrible. Y el calor es insoportable también ¡Pero hay muchas naves espaciales! ¡Y muchas personas también! ( Finalmente estoy aquí, me alegra haber venido al puerto más grande de Eterno, con tantas naves, estoy decidido a encontrar alguna que me deje abordar).
Hope: (Deberían dejarme si les digo que seré su subordinado o cualquier cosa... Tal vez... ¡No!, ¡Mejor no! ¡Tengo que encontrar uno seguro! Esperame, Curse) ¡Bien! ¡Trabajaré duro!
Tripulante: ¡Él del camino, pierdete!
Hope: ¡Uwah!
*Don*
Hope : Auch ...
Tripulante: En serio, queriendo abordar una nave gratis, que mocoso más insolente.
Hope: ¡Hey, espera!... Se fue. Esto no es bueno, no puedo encontrar una nave en absoluto. He preguntando en casi todas las naves de aquí. Tal vez debería ir a un puerto más pequeño...
*zawazawa*
Hope: ¿hmm?
Joven: ¡Ladrón! ¡Alguien que lo detenga!
Hope: ¿¡Ladrón!?
Joven : ¡Oi, espera! ¡Déjenme pasar!
Ladrón:Como si alguien me atrapara ¡Dinero!
*byuu*
Joven: ¡Ah, una nube de arena! Mierda ¿A dónde se fue? Si esto continúa el dinero para el comercio se... ¡Ahh!
Caminante A: eh ¡¿Orejas de perro?! ¿O de gato?
Caminante B: ¡De la nada le crecieron!
Ladrón: ¿una bestia de Bestia? Las bestias deben comportarse y quedarse en las jaulas de un circo o algo así.
Joven: ...
Ladrón: ¿Que hacen los animales con dinero? Nosotros los humanos cuidaremos bien de ti, jajaja...
Hope: ¡Toryaaaa!
Ladrón: ¡Uwaaah! ¡Oh vamos, dejame ir!
Hope: ¡Cómo si fuera a dejarte ir! ¡Debes devolver lo que robaste!
Ladrón: ¡Mierda!
Hope: ¡Oye tú! ¡Atrape al ladrón!
Joven: ¡!...
Joven: Gracias por atraparlo, realmente me salvaste.
Hope: ¡No te preocupes! Fue solo una coincidencia, ¡Además había decidido hacer una buena acción por la gente del pueblo al menos una vez por día!
Joven: Pero yo soy de otra ciudad...
Hope : ¡Pero ahora mismo estas en Eterno!
Joven: Ya veo... Al menos dejame darte más gracias, lo digo enserio.
Hope: hehehe
Joven:Había escuchado que la seguridad pública en Eterno era mala... Pero no creí experimentarlo tan rápido. Me sorprendió no ver guardias en el puerto.
Hope: Todos los que vienen de otras estrellas dicen eso. Desde que crecí aquí, ah sido así.
Joven : Ya veo...
Hope : En la guerra hace mucho tiempo, el rey falleció. Parece que antes era más fácil vivir aquí también, la violencia no se frecuentaba tan a menudo como ahora.
Joven: En un ambiente así, todavía hay chicos buenos como tú.
Hope : Por supuesto, ¡todavía hay gente buena aquí!
Joven: Si, no importa donde uno nació.
Hope: ¡Sí, sí!
Joven : Por cierto... ¿Puedo preguntarte algo?
Hope: ¿Hmm?
Joven : ¿Podrías dejar de mirar mis orejas?
Hope: ¿Eh?
Joven: ¿Es tan raro ver las orejas de alguien de Bestia?
Hope: ¡Lo siento! Eres de Bestia ¿Verdad?
Joven: Obviamente
Hope : Nunca he salido de Eterno, así que es la primera vez que veo a alguien de Bestia... Y la primera vez que veo unas esas orejas...
Joven: Estoy agradecido que me ayudarás, pero ¿No podrias verlas menos? Si alguien las mira no puedo esconderlas.
Hope : ¿Eh, esconderlas? ¡Qué desperdicio!
Joven: ¿Qué?
Hope: Pero ¡Son geniales!
Joven: ¿Geniales? ¿Estas orejas?
Hope: Se ven esponjosas y bonitas. ¡Son geniales! Se te ven bien, ¡estoy fascinado con ellas!
Joven: No veo a los otros comportandose como tú.
Hope: ¿En serio? Aquí todos son raros
Joven : No, ¡ Eres tú el raro!
Hope : ¿¡EH!?
Joven: ...
Ambos : Pfff Jahahaha
Coda: Mi nombre es Coda ¿Esta bien que te pregunté tú nombre?
Hope: ¡Soy Hope! ¡Encantado de conocerte!
Coda: Gracias por lo de antes, si mi líder se enterara de esto haría una cara de autosuficiencia
Hope: ¿Líder?
Coda: Ah, si. Somos un grupo de vendedores ambulantes llamados Burst Roar. Viajamos por el espacio.
Coda : ¡Fang!
Fang : Yoo, Coda. ¿Eso fue duro, huh?
Coda : Siempre apareces de la nada, ¿No estabas mirando? ¿Y porqué no me ayudaste si estabas mirando?
Fang: Estaba a punto de hacerlo, pero este valiente muchacho apareció antes que yo.
Hope: ¡!
Fang : Hope, gracias. Por cuidar a uno de los mis miembros, Soy el líder y capitán del Burst Roar, Fang.
Hope: Burst Roar... ¡Capitán!
Coda:Comerciamos mientras viajamos por el espacio. Aunque no venimos seguido a Eterno, aquí no hay muchos productos para comerciar... Quiero decir, lo siento.
Hope : ...
Coda: ¿Hope, estas... enojado? ¿Verdad?
Hope: ¡UNM! / Coda: ¡Uwah!
Fang : ¿Que pasa, Hope?
Hope:Tengo un favor que pedirles, ¡Por favor déjenme abordar su nave!
Continuará...
星巡りの観測者
CAPÍTULO 1 : El día de Origen
EL TRONO ESTELAR
Traducción de la historia del 星巡りの観測者 (Hoshimeguri) en Español
Vega: Oh gema de estrella que cumple cualquier deseo. Te confíare esto, que se convertirá en tu último deseo. Muchas veces he venido a confiarte los deseos de todos los pueblos, nos lo has dado todo.
Vega: Agua para la tierra seca, trigo para los que siembran, armas para quienes buscan la victoria... Me pregunto ¿Fue un error hacerlo?
*gogogo*
Vega: El mundo, está cambiando. También la forma de esta estrella. Es mi deber, terminar con esto.
Vega: Perdóname, por favor. Porque no seré testigo del destino por el que va este mundo.
Dragón Blanco: ¡Kyuoo!
Vega: ¡Oh Dragón de alabastro! * Te confío el camino de este mundo. Dragón de alabastro,... No.
Vega: Viajeros de las estrellas. *
Continuará
Fin del capítulo 1
Alabastro* :Se refiere a un mineral blanco hace referencia a que el Dragón es de este o que su color es parecido al tono del alabastro.
Viajeros de las estrellas* :Este diálogo estaba en Japónes, por lo cual no estoy muy segura que diga esto exactamente.
