心の中の、どこかの記憶が、ちょっとだけ顔を出す。
(A memory somewhere in my heart shows up just a little.)
@ishikawaryoufm10 / ishikawaryoufm10.tumblr.com
今日いちにちの、嬉しいこと、悲しいこと、すべてを夕方のわずかな光の中に、なげかけた。
(You threw all the joys and sorrows of the day into the dim light of the evening. )
春は 短い時間に色々な事が起きる。
新しい生活だったり、大事な人たちとのお別れだったり。
(Many things happen in a short time in spring. It could be a new life or a farewell to a loved one.)
みんな、それぞれの人生を、それぞれのストーリーの主人公として、生きてる。
(Everyone lives their own lives as the main characters of their own stories.)
ビー玉みたいな透き通った眼で、何を見てる?
(What are you looking at with your transparent eyes like glass beads?)
忘れてしまいそうになるけれど、もしかしたら、残された時間は思っているより短いのかも知れない。
(I feel like I'm about to forget, but the time left in our lives may be shorter than we thought.It's like it's already evening.)
そのせっかくの情熱も、水をあげなければ、育ててあげなければ、きっと枯れてしまうよ。
(Give water to the passion you have and nurture
it.Otherwise, it will surely dry out.)
閉じ込められたような、意外と居心地のいいようなこの世界で、
生きていかなくちゃいけないんだ。
(In this unexpectedly comfortable world, like being trapped,I have to live.)
人の気持ちや、時代の流れを変えることは、たぶんできない。
だけど、自分自身だったら変えられるかも知れない。すっごく難しいかも知れないけれど、できるかも知れない。
(You can't change people's feelings or the flow of the times.But I may be able to change that. It may be very difficult, but you may be able to change yourself.)
何の迷いもなく、生きていけたら、いいのになあ?
(I think so. I wish I could live without hesitation. like this cat.)
誰もいない昼間の電車は、コトン、コトンと、とても頼りなくて、優しい音がする。
(Daytime trains run with a very unreliable sound. It sounds like "koton, koton". It's unreliable, but it's a very gentle sound.)