To an English Boy, Hilary the Englishman, 12th century. Originally in Latin.
Christianity, Social Tolerance & Homosexuality, John Boswell
Christianity, Social Tolerance, and Homosexuality by John Boswell.
"But," added W.C. Firebaugh in 1966, "Claudius was a moron."
From the Anthologia Palatina (Greek Anthology), a collection of Greek poems and epigrams dating from the 7th century BCE to 600 CE and discovered in 1606. A selection of other English translations can be read here.
Epistle 1.75 from the Patrologia Latina, attributed to Saint Anselm of Canterbury (1033-1109), a Benedictine monk, philosopher, and prelate of the church.
Pithian 8, Pindar, c. 522–443 BCE.
One of the canonical nine lyric poets of ancient Greece, it was said, "His life ended as he had wished it to; in answer to his prayer for the finest of life's blessings, he met death quickly in the theatre, lying in the arms of his beloved Theoxenus."
Theognis of Megara
A lyric poet near the 6th century BC, little is known of his life save for his poetry about morals and cynicism and what he wrote about the men he was involved with. The name of his erômenos (beloved) seems to have been Cyrnus.
Fragment 94, Sappho. Translation by Ellen Greene.
Ellipses are in place where words are absent from the original damaged text.
Absence, The Songs of Bilitis (1894).
Admin Note
Due to some commentary, I'd like to make it clear that this tumblr is supposed to be inclusive of the entire LGBTQ+ community and not just a narrow umbrella of 'homosexuality'. The title of this blog came from Louis Crompton's text of the same name, which inspired me to make this tumblr in the first place. All of this information has been in the blog header since the day I opened H&C.
Trans content in particular can be very hard to find due to trying to discern if something is appropriate or something else like ritual or satire that isn't a reflection of personal identity, although I'm always looking for more and it is a part of this tumblr.
I refrain from listing historical figures as gay, bisexual, lesbian, or queer as well unless they self-identify (like Natalie Clifford Barney) because the labels we use today don't apply cleanly to historical context or universally to every culture.
Sappho would have only called herself a Lesbian because she was a citizen of Lesbos. That doesn't change that she wrote a score of poems about loving women or what her sexuality happened to be, but I don't know what word she would have used to identify her love of women, so I refrain from tagging with a particular label.
Anyone who follows or reblogs can tag as they like, but I don't want it assumed that the lack of particular tags on H&C is a sign of exclusivity.
On Becoming A Woman by Qalonymos ben Qalonymos, c. 1322 CE.
Another translation from the original Hebrew is available here.
The Desire of My Heart by Moses ibn Ezra, a Jewish and Spanish philosopher, linguist and poet (1055?-1138 CE).
-Look At Me, My Fawn, Look by Yehuda Halevi, a 16th century rabbi and religious writer. Translated by Rabbi S. Greenberg.
[Picture: Anasyromenos statuette, ancient Roman in origin. Artist unknown.]
Aphroditus was a deity whose worship originated in Cyprus - specifically the city of Amathus - and eventually spread to Athens. Often described as a 'male' Aphrodite or Venus, the deity is actually supposed to be a fusion of both male and female, in a capacity that produced new divine power.
Statues in the pose above - άνασυρόμενος (anasyromenos) - are copying a gesture said to have apotropaic qualities, which deflected misfortune and could bestow good luck.
Macrobius, a writer in 5th century Rome, spoke of Aphroditus' worship in his book, the Saturnalia:
There's also a statue of Venus on Cyprus, that's bearded, shaped and dressed like a woman, with scepter and male genitals, and they conceive her as both male and female. Aristophanes calls her Aphroditus, and Laevius says: Worshiping, then, the nurturing god Venus, whether she is male or female, just as the Moon is a nurturing goddess. In his Atthis Philochorus, too, states that she is the Moon and that men sacrifice to her in women's dress, women in men's, because she is held to be both male and female.
The association of a fused divinity with the moon was considered to have powerful influence over fertilization, giving a blessing to crops and animals alike. In later years, the origin of Aphroditus was retooled, becoming the child of Hermes and Aphrodite who fused with a water nymph and as such developed the same abilities as the Cyprian predecessor.
Kylix (drinking cup), attributed to the Pistoxenos Painter, c. 470-480 BCE.
"The decoration of the exterior is carefully placed. When the cup was suspended, the underside of the foot with the black band melded with the impression of the continuous couch on which the figures are reclining. A representation such as this one implies the homosexual relationships between men and youths that were part of an Athenian male's culture."
Soir or Le Rond-Point des Champs-Élysées (The Roundabout on the Champs-Élysées) by Louis Anquetin, 1889. Pastel on paper.
While the immediate context of this work may not be clear, the symbolism in the pastels was meant to evoke images of lesbians of the era in France while avoiding censorship. To elaborate:
In 1891, [Henri de Toulouse-]Lautrec's friend Louis Anquetin made an important submission of ten works to the Independants. One of these, under the curt title Soir, was probably the large pastel made in 1889 which represents the rond-point of the Champs-Élysées. With stylized elongation and linearity, it depicts the dark, veiled silhouette of a woman, accompanied by her poodle, just as they pass prancing horses pulling a carriage across the picture plane. At first sight this is a cloisonnist, slightly caricatural image of a momentary encounter at an intersection in central Paris. However, in his book La Corruption fin-de-siècle, also of 1891, Leo Taxil noted that:
"A tribade [lesbian] in search of one of her own kind has a distinctive sign: it's a magnificent poodle, curled, pompommed, frizzed, sometimes beribboned, which accompanies her on her prowls on foot or in a carriage. In the Champs-Élysées the observer easily notes elegant lesbians riding around in search of a partner in vice. Here is a superbly harnessed team: in the carriage, a woman alone, in a more or less luxurious costume, with the inevitable poodle next to her. This woman, driving down from the place d'Etoile, looks carefully at the woman on foot, principally between the rond-point and the place de la Concorde. A stroller sees the woman with the poodle and catches her eye, while making a rapid movement with her tongue and lips; it's the standard signal used among lesbians to say: 'I go for women'."
At the turn of the decade, Anquetin treated this specific theme on a number of occasions, representing the woman in her carriage on the lookout, the eye contact from carriage to pavement, and the pedestrian woman using her tongue to signal a passing vehicle. These images are all fairly discreet.
-The Troubled Republic: Visual Culture and Social Debate in France, 1889-1900 by Richard Thomson.
Given the lack of corroborating context, it's up for debate whether the behaviors mentioned above were actually part of lesbian subculture or whether a tribade friend of Taxil was playing a bit of a joke in regards to how she found partners, but regardless, Anquetin continued to privately illustrate images of a lesbian lifestyle for years, casually dodging the censors of 19th century France.
Can you post a link to the image the anon is talking about? I haven't seen it, and can't find it based on the description.
There used to be a post on tumblr that had it in a much larger size, but this can at least give you an idea. The link is NSFW with references to sex, death, and genocide, as it contains references to much of history.
EDIT: Here's the larger version, although the images aren't aligned.
Ah, I just found your blog. Have you seen that image of the world history that seems like a vase painting of several lines? It deeply bothers me how people reblog and think it's so accurate when in fact I feel it totally erases homosexuality. It shows several images of conflict and sex - but not one of them is homosexual, not even ancient Greece. It even has a depiction of pedophilia but no homosexuality. And all women are in submissive positions as well. Any thoughts?
I have, yes.
Unfortunately that’s how history tends to be illustrated in general. Same-sex desire is erased, women are made submissive to men, and as much of it is whitewashed as possible. It’s true in plenty of history books and classrooms all over the world too.
One of the reasons I made H&C was to show people that not only did LBGTQ+ people exist during all eras of time, but that we were also happy and accomplished. There’s been discrimination essentially as long as society’s been in place, but we’ve still been world-famous artists and generals and philosophers for just as long. We have a history. We have always mattered, despite intense attempts to erase that truth by others.
Plate from the Erotic Book Mounds of Dyed Colors: A Pattern Book for the Boudoir (Someiro no yama neya no hinagata), First Month by Okumura Masanobu (1686–1764).
Hand-colored woodblock illustration; ink and color on paper.
A pipe-smoking patron in the pleasure quarters has engaged the services of both a young woman and a young man. The poem at the far left includes phrases that can be translated as "fragrant plum trees" and "two guardian kings," witty references to the young man and woman.
