my hobbies? Uhhhhh symbolism mostly. metaphors and implications and the like.
If irony was enough
I think I'd spend it well
I'd hoist my skirt
And jump over the brook
Of poorly said quips
Skip to the meadows
Where the nonsense people spit
And trudge around the burdened grass
Breathe in the troubled air
And laugh in its knotted face
With a perfectly straight face.
I hate these nights
Broken up about some thing
Avoiding people
The thought of you
And other useless stuff
That crowds my headspace
Woke up to bleeding eyes
Turns out it was only mascara
But it still hurts the same
My story is no better than the man
That you sat beside on the trolley
With his face pinched
Trying to breath through the fabric
Of the mask - as difficult as air
In a bowl of water
Trying to fight its way to the surface
We all are air in a bowl of water
In a way - we all feel the stifled sentences
Worming into us - unsaid but brighter than the sun
Blacker than a spotlight on a broken heart in an
Empty room - we all forget ourselves
To be polite to the other folk
My air is dead - no need to struggle
It sleeps forever at the bottom of the bowl.
Seize this throat
And send to ground
Ascend the fear upon its
Wretched form
The title is his shield
His anguish - the sword
And I his mighty undead thing
He raised off grime and polished threats
Now burden him once more
Slice his thumb to call the beast
I raise my head to terrify
He screams until he bleeds
And we drink freely to-night.
“(…) they are hunting the queen. Is she hiding, is she eating honey? She is very clever. She is old, old, old, she must live another year, and she knows it.”
— Sylvia Plath, from The Bee Meeting in “The Collected Poems Of Sylvia Plath”
“You remind me Of a very gentle little girl I once watched picking flowers”
— Sappho, tr. by Mary Barnard
“you will go your way among the blotted dead—having been breathed out.”
— Sappho, excerpt of “Dead You Will Lie” [Fragment 55], in If Not, Winter (tr. by Anne Carson)
- Sappho, fragment 147 (trans. Anne Carson)
“May I write words more naked than flesh, stronger than bone, more resilient than sinew, sensitive than nerve.”
— Sappho
“ταὶς κάλαισιν ὔμμι νόημμα τὦμον οὐ διάμειπτον - Towards you, lovely women, my mind is unchanging.”
— Sappho (Lobel-Page 41)
“no: tongue breaks and thin fire is racing under skin and in eyes no sight and drumming fills ears And cold sweat holds me and shaking grips me all, greener than grass I am and dead – or almost I seem to me.”
— Sappho translated by Anne Carson, from If Not, Winter.
- Sappho, fragment 188 (trans. Anne Carson)
Love like Wildflowers
Seeds of youth
Tripping over the soil to hug the Sun
Love as the Ocean does
Enthralled with the Land
She tickles her with tides
Love until there's no one to love but yourself
And then love harder
Love the colours that emerge
From around you
Love the way they allure your eyes
Asking for them to look
Love the entity - the life
Love the Night with her sable coat
Love the Dusk with his gilded skin
Love the Dawn for her fair beauty
Don't withhold the adoration
Love collectively.
To crouch - too low to behold
A ragged creature of the night
Fighting to hold the daggers in his gums
And not tucked in your chin
To keep you company and not kill
Why - when the night forfeits
And his decal is dying
The dawn kisses you gently
You rise to find your ally gone
A daisy in his place
The realization that
Not a thing could bar the bad
But not a thing can keep him too.
hey!
I just wanted to say that I got chills reading your poems. And I could not help but send an ask. There is something so devastatingly beautiful about your writings. So raw. Intense. And so honest about them. I can't stop thinking about the laundry of my dead brother one. Again Chills™. Your works are absolutely stunning.
Have a good day!
Aw, thank you so much! That means a whole lot to me. I've never received such a heart warming ask before. You have a lovely day as well. :)
Fear can be a medicine //drug//
To those lost to themselves
To disguise terror into a compass
Reduce this mortal sentence
To merely a room with a gaping door
To love is to conceive a lovely image
Of wonder at its cusp
From human to god - we loveless fools transform.
Borderline hilarious
In a darkened corner
Where the pipes have burst
Filled with reflections and shadows
Barbed wire bars me from your world
Taping expectations to the wall
With scarlet string to sniff its way
Through crime on a corkboard
Enthralled with my own thoughts
My tongue throws itself around my maw
Notions peek out from behind the fences
I swallow them down
To picture propositions
Like poetry and song
Bees spring from my lips like fleas
They buzz around my head
A humming crown that stings
Thorns - thorns and they cling to my scalp
With blood to adjourn my red hair
Call me Agatha - a kingly name
For a brightened scholar
It suits like skin
But invisible to my ears
Because it isn't mine
Yet no better than my other name
Still better than none
So I have it on.






