Avatar

солнце моё, взгляни на меня

@foxantoine / foxantoine.tumblr.com

tan | xxvi | she/her | when education is not liberating, the dream of the oppressed is to become the oppressor | header: Jenny Holzer, "Marquees," 1993.

"Feel free to say no. This is probably insane and it would just require a lot of training and, I mean, like, a lot of training, like, more than you've probably ever done before, and you also know this place, I mean, it's a fucking hellhole, and why would you want to be here, but-" | THE BEAR SEASON TWO

when a native egnlish speaker makes a grammar mistake it's okay but when i make a grammar mistake it's the end of the world and i should be banished from the village?? nuh uh, not so fast sister!!! school really fucked us all up because english teachers were crying and shitting and throwing up whenever somebody didn't add "s" to a verb or like wrote "writed" instead of "wrote" like shut the fuuuuck uuuuup

Avatar

“humans don’t do anything for free” somewhere out there there is a guy who spent days if not weeks of his life cataloguing every stupid thing you can do on stardew valley so that you can minmax the fuck out of growing potatoes on a pixel grid for quite literally no reason but that it might help someone else

and let’s not forget the efforts of Mo’min Swaitat, who spent his time in covid lockdown salvaging thousands of tapes containing long forgotten Palestinian music and digitizing them:

Avatar

Ozarks Mountain Folk. From "These Were the Last", 1940s

Wylse and his wife Sally lived in a log house within "hollerin' distance of the ferry." When Sally complained about Wylse spending so much time with curious visitors, he replied, "Folks come down here in the Ozarks to see a hillbilly and I ain't one to disappoint 'em," Ozarks, Missouri, 1940s

Photo: Townsend Godsey

Source: href.li

TIL a family in Georgia claimed to have passed down a song in an unknown language from the time of their enslavement; scientists identified the song as a genuine West African funeral song in the Mende language that had survived multiple transmissions from mother to daughter over multiple centuries (x)

In 1997 Amelia’s daughter, Mary Moran, and other members of the Moran family were invited to Sierra Leone, West Africa, where they were welcomed in Freetown by Sierra Leone’s President and then flown by helicopter to the country’s interior.  There, in the small village of Senehun Ngola, Mary and Bendu Jabati met and sang this song together for the first time.  Years earlier, Bendu’s grandmother had told her that this song, which had been passed down in her village from mother to daughter for centuries, would one day reunite her to long-lost relatives.

In addition to finding out where in Africa her ancestors were abducted into slavery, Mary Moran discovered the meaning of the Mende song: a processional hymn for the final farewell to the spirit, it was sung in Senehun Ngola by women as they prepared the body of a loved one for burial.

(The OP's link leads to a site with a recording of the song sung by both Mary Moran and her mother, Amelia)

my phone's undating the calculator app... wonder what new features is it gonna add...