Yu-Gi-Oh! Go Rush!! Episode 67 Sub Release
Please make sure to read the FAQ if you have any questions.
There are no translation notes for this episode.
I do, however, recommend you to read the translation notes from YGOrg for Maguto’s cards!

Please make sure to read the FAQ if you have any questions.
There are no translation notes for this episode.
I do, however, recommend you to read the translation notes from YGOrg for Maguto’s cards!
Please make sure to read the FAQ if you have any questions.
There are no translation notes for this episode.
Please make sure to read the FAQ if you have any questions.
There are no translation notes for this episode!
Please make sure to read the FAQ if you have any questions.
Below are translation notes, so spoilers ahead.
Please make sure to read the FAQ if you have any questions.
Below are translation notes, so spoilers ahead.
Some great news I wanted to share!
Yu-Gi-Oh! Go Rush!! Episode 62 is officially the highest well-rated Yu-Gi-Oh! episode on Nico Nico Douga, a popular Japanese streaming site.
The numbers mean as follows:
1 - It was great 2 - It was good 3 - It was okay / No opinion 4 - It was bad 5 - It was terrible
So a 0% in 4 and 5 means virtually no one disliked it in any capacity, which is huge!! NND will always dislike something about the episode, and regular Go Rush ratings usually have at least anywhere from 2-7% of people hitting dislike.
See you for the arc finale beginning this weekend! I just wanted to share some positive news.
Please make sure to read the FAQ if you have any questions.
Below are translation notes, so spoilers ahead.
Please make sure to read the FAQ if you have any questions.
Hello everyone and thanks for your patience as well as your well wishes for my mother. We have passed through the worst of it, and while I expect financially to not recover for some time, what matters most is that she survived the crash and is just as spry as ever.
Thank you so much for your support; I felt overwhelmed by all the responses (in a very positive way).
Please enjoy the episode! There are no translation notes.
As the episode was airing, my mother got into a terrible car accident.
I don’t have a timeframe for when this episode may be out. Yona will be taking over translation again as she did with last episode, but final checks still have to go through me.
I will try to get this out of the way as soon as possible so I can focus on the accident and the aftermath, but I don’t have any guarantees.
Thank you for understanding and sorry for the delay again.
Please make sure to read the FAQ if you have any questions.
Below are translation notes, so spoilers ahead.
Please make sure to read the FAQ if you have any questions.
Below are translation notes, so spoilers ahead.
Please make sure to read the FAQ if you have any questions.
Below are translation notes, so spoilers ahead.
Please make sure to read the FAQ if you have any questions.
There aren’t any translation notes this episode. Have fun!
Please make sure to read the FAQ if you have any questions.
There aren’t any translation notes this episode. Have fun!
Please make sure to read the FAQ if you have any questions.
There are no extended translation notes for this episode.
Sorry for the major, unexpected delay this week. A lot of things happened in my life that were not very good and I am still dealing with a lot of it. I should honestly be asleep by now since I need to wake up early but I’d feel guilty if I didn’t get this out by tonight.
Enjoy!
Please make sure to read the FAQ if you have any questions.
Below are extended translation notes, so spoilers ahead.
There are no extended translation notes for this episode. Have fun!
Please make sure to read the FAQ if you have any questions.
Below are extended translation notes, so spoilers ahead.
Please make sure to read the FAQ if you have any questions.
Below are extended translation notes, so spoilers ahead.
Please make sure to read the FAQ if you have any questions.
Below are extended translation notes, so spoilers ahead.
Please make sure to read the FAQ if you have any questions.
Below are extended translation notes, so spoilers ahead.