Avatar

I Love Fantasy

@daydreamer401

Avatar
3typical3

Tip for non Hispanic ppl writing Spanglish

*I initially wrote this at 1 am so like, keep that in mind as you decipher this lol

*context is key when speaking Spanglish, if your character is in a professional setting they probably won’t speak Spanglish unless it’s to a fellow co worker who also speaks Spanglish. It’s more of a casual way a speaking yk?

Also parents, I avoid Spanglish with my parents unless we’re switching from just speaking Spanish to just speaking English. But that’s depends from family to family.

It’s typically like switching sentences and not dropping in random words.

Example “ es Que fui a la tienda, and they were out of milk”

Example “ te ves cansada, did you sleep last night?”

La neta” is and extremely common Mexican slang term, typically means, honestly. It can also be used to mean ‘really?’

Honestly example:

“La neta, Im tired”

Or “La neta, estoy cansada. Im going to bed”

In the case it means “really?”:

ex.) “Neta?! They said that?!”

I personally say “ de que” which is basically saying “like”, it’s a filled term, before saying a sentence in either English or Spanish

example “ de que idk it won’t work”

I’m Mexican so I use “ósea” a lot in both languages. Another substitute for words like:

“I mean,” “it'd be,” ”like,” “so,” “that is,” “therefore,” and “or.”

Ex. “ ósea, it looks weird idk”

The famous “ pero like” I personally don’t use a lot but an example of how it’s used in Spanglish is “ pero like, how did it happen?

Sometimes I Just say “ fuck” but like in my Mexican accent or in a sentence.

fuck, perdí mi pulsera”

When I get startled I cuss in both English and Spanish but a Spanglish example would be

*insert random startling noise

ala verga! That scared me” or “ hijo de tu puta madre!” when something REALLY scared the shit out of me lol

Chingada madre, where did that come from

Rlly insert any cuss word in there and it probably works in Spanglish.

Edit bc I thought of this the morning after

In Mexican Spanish for whatever reason the word “madre” can be used like kinda like a cuss word lol.

Example “ Me vale madres

Which in English would translate to “I don’t value mothers” but in practice means “I don’t give a shit” or “I don’t care”.

Another Mexican deep cut is the word “pedo” which yes, means fart but we’ve really given the word so many alternative meanings like

no es mi pedo “ = “not my problem”

Estoy bien pedo” = “in rlly drunk”

Vas a la peda?” = “ are you going to the party/kickback”

There’s more but that’s like the basics lol.

Also another Mexican term is “Aguas”… which literally translates to “waters” but it’s used as a warning.

Aguas, there’s car coming”

The most famous of Mexican slang has to be “wey” or “guey” depends on how you spell it. But it just means dude. Another term that goes in hand is, “no mames” which basically means “are you kidding me”.

Wey, you’re not gonna believe this”

No mames wey, look at this”

Another term is “equis” which basically means whatever

“How was the party?”

Estuvo equis

Another example

“ now was she dressed?”

Equis, nothing crazy nothing wow”

*I recommend for Mexican characters looking into the words, or you can just ask me I just don’t wanna make this longer than I already have lol, “mamar”/“mamo”/“mamon”, each you would think is the same but no, no they are not and using one in the wrong context could be catastrophic lol. They are vital words to our vocab

If you’re writing to a character from a specific country, take the time to learn some slang. Sometimes slang crosses over, sometimes even we use slang we learn from each others dialects. Personally I love “joder”/“no jodas” because of the shows from Spain.

But take the time because if you write a Colombian character using most of the slang I’ve used above, you’d get a lot of hate from Colombians lol.

Some bad Spanglish examples would be

“ why didnt you eat your comida?”

Like no. Just no. Inserting a random Spanish word doesn’t equate to Spanglish, at least not in most Latin peoples lives

“ you look cansada” also just no.

*Edit I saw someone post abt this and I felt like adding it in

If you do insert a random Spanish word or vice versa it’s because you forgot the word but that involves a lot of blanking and being annoyed you can’t dig the simplest word out of you sub conscience lol

Example: “ you look, FUCK what’s the word! You know when you’re cansada…TIRED. You look tired

Another commenter addition I’ll be adding is using “eh” as a filler instead of “um”. I use both but even in English I default to using “eh” or “ehmmmm

The worst is when you don’t remember the word, only to have it appear in your subconscious hours later lol

Another fav filler word is “deste” which equates to another more Central American term “vaina” but a less refined way of saying it. Essentially they mean “thing” but that thing can be anything. It’s kinda a word when you’re to lazy to say the actual word.

Pásame el deste

*passes them x ítem

No I meant the remote

*trying not to kill the person because they could’ve said remote the whole time but chose not to

Sometimes we use bad Spanglish on purpose just to be funny

Que sad” “Que cute

* i personally love inserting the word cute into my vocab in Spanish just cuz so to each their own

Something I do is like say something in English and immediately say the exact same thing in Spanish. Or like I’ll say an exclamation in one language then end in the other.

GO GO GO, VÁMONOS APÚRATE

Que asco, gross

WOW, que bueno

Also if you’re writing like couples tbh nicknames in Spanish would be reserved for when you’re speaking in Spanish and same for English, but each couple is different so if you rlly want to leave a nickname in Spanish in go for it. If you rlly want the endearment to be “ mi amor” please remember that after like the first or second time the Spanish speaker would probably just refer to their S/O as “ amor” or switch between the two.

Which brings me to the terms “mami/mamita” and “papi/papito”. Now, while they Can and are by some used in a sexual manner, they can also be used as general terms of endearment. My mom will sometimes call me mamita or my brother papito.

Amongst couples though it’s just kinda said, I saw someone describe it was you just give motherly energy so “mami” is said lol which I get oddly enough.

Once a couple is well established or just comfortable the woman can refer to her S/O as “ viejo” which is old man lol, but it’s like cute. On the flip side idk it’s typically seen as offensive when a man calls his S/O “vieja” but that depends on culture to culture.

Again mami and papi don’t have to be sexual but can be.

Another simple thing you can do is look up nicknames for certain names.

Examples:

Mike” pronounced “Mique” for Miguel. Some people like to use “Mickey”, that gained popularity from an old Mexican singer lol.

Ponchó” For Alfonso

Ale” Can be used for Alejandro/Alexandra/Alejandra

Another thing I thought of is amongst siblings when referring to our parents we will say like

Haz visto a mi mamá

Which means have you seen “my mom” even though she’s both our mom… idk it’s weird but a nice little touch you could add to your writing lol

I get rlly annoyed reading bad Spanglish, sometimes it’s just painfully cringe and just obvious a non Spanish speaker wrote it, and I realize it’s bc most of y’all didnt grow up with it so like this is just what is typical Spanglish most Hispanic ppl grow up speaking, obviously not everyone speaks like this but figured I’d give tips from someone who actually speaks English and Spanish and switches between.

If I missed anything feel free to add on or if you disagree add examples

Avatar
shoyowo

Hey remember when US and Russia was all like “We’re the best!!! We’ve won the space race!!!!” But India sent a kick-ass space probe to Mars and the whole mission was fuel efficient, costed less and a roaring success in the first try and then they were like “…..wait no that can’t be true” and still have the audacity to call us “underdeveloped” or only view us as a ‘third world country’? :)

For anyone who needs more info, the probe was called Mangalyaan (which literally means space probe vehicle) or Mars Orbiter Mission (MOM) and you can also get more information here and here

Remember when NYT mocked India for this very thing and an TOI (a major indian newspaper) responded with this? :)

They were being racist asf and we were till respectful literally fuck you if you think ‘third world counties’ can’t be better than you

white people can and should reblog this

and shout out to the women engineers integral to the launch

“Indian staff from the Indian Space Research Organisation celebrate after the Mars Orbiter Spacecraft entered Mars’s orbit.

On November 5, 2013, a rocket launched toward Mars. It was India’s first interplanetary mission, Mangalyaan, and a terrific gamble. Only 40 percent of missions sent to Mars by major space organizations—NASA, Russia’s, Japan’s, or China’s—had ever been a success. No space organization had succeeded on its first attempt. What’s more, India’s space organization, ISRO, had very little funding: while NASA’s Mars probe, Maven, cost $651 million, the budget for this mission was $74 million. 

This was not the only success of the mission. An image of the scientists celebrating in the mission control room went viral. Girls in India and beyond gained new heroes: the kind that wear sarees and tie flowers in their hair, and send rockets into space.”

na’vi language i would love to see being used in fics:

yawntutsyìp - darling, little loved one

yawne - beloved

tìyawn - love

‘awsiteng- together

yawnetu / yawntu - loved one, lover, beloved person

atan - light, source of illumination

syulang - flower

muntxate - wife, female spouse

muntxatan - husband, male spouse

txe’lan - heart

tsamsiyu - warrior

oeyä - my (possessive)

sevin - pretty (mainly for female)

sayrìp - handsome, good looking

lor - beautiful, pleasant to the senses

yuey - beautiful (inner beauty)

narlor - beautiful visually

tsawke - sun

oare - moon

letsranten - important

tanhì - star, bioluminescent freckle

hì'i - small, little

flrr - gentle, mild, tender

tìmuntxa - mating, marriage

kalin - sweet to the taste

paskalin - honey (term of endearment)

tstew - brave

mowan - pleasing, enjoyable (physically, sexually)

manga - hey, hey you

nga - you

ngatsyìp - little you, you little

fahew - smell

onlor - good smelling

lu - be, am, is, are

source:

Burnin’ Up - Firefighter Chris AU Masterlist

Series Summary: On paper you and Chris should work out perfectly, understand each other, except it’s never that simple… especially with the Cop vs Firefighter rivalry, a rivalry made worse by pushy parents.

Pairing: Firefighter!Chris x Cop!Reader

Series Warnings: Cop vs Firefighter Stereotypes! Description of Emergencies! Pushy and Demanding Parents! Angst! Fluff! SMUT! 18+ ONLY! Minor Character Deaths! More detailed descriptions at the beginning of each part!

How to write: ethnicity & skin colour

requested by: anonymous request: How exactly can I describe a characters ethnicity/skin color casually, without it sounding like a specific scene that just exists to describe the skin color? I hope this makes sense lmao… I just want to write a scene where I casually mention someone’s ethnicity or skin color

description of appearance: No matter if skin colour or hairstyle or clothes, a text is more dynamic if you don't dedicate an entire scene/paragraph to it but rather sprinkle the necessary information in here and there. However, there can be instances where it's conducive to the plot to put that entire paragraph (e.g. introducing a new important character with backstory). Otherwise, I'd say try to keep it short and put it where it serves the plot.

ways to incorporate...

  • ... a description of appearance:
  • when a character makes their first entrance (describe everyone's colouring - POCs' and white characters')
  • the impression their complexion makes together with their clothes: "the bright yellow of their shirt complemented their dark skin"
  • the way their colouring interacts with lighting: "the grey weather took away the rosy hue of their fair skin"
  • when appearances create a contrast: "I immediately noticed them because they were the only other black person"
  • ... ethnicity:
  • let the characters mention it where it makes sense
  • regarding the narrator you've chosen for your story, it can also be blended into an inner monologue
  • include parts of their culture: traditions, terms, family, etc. (this also allows to bring up their ethnicity repeatedly over the story and not only at the beginning)
  • show their struggles: are they affected by social struggles? then show it!

words to use to describe skin colour:

  • ... basic colour descriptions:
  • brown
  • black
  • beige
  • white
  • pink
  • ... more specific colours (try sticking to familiar/common words that can be easily visualised):
  • amber
  • bronze
  • copper
  • gold
  • ochre
  • terracotta
  • sepia
  • sienna
  • porcelain
  • tan
  • ... prefixes or modifiers (can be easily combined with basic colours):
  • dark
  • rich
  • warm
  • deep
  • fair
  • faint
  • light
  • cool
  • pale
  • ... undertones (pre-dominant colours underneath the skin - often warm or cool, sometimes also neutral and olive):
  • yellow
  • orange
  • coral
  • golden
  • silver
  • rose
  • pink
  • red
  • blue
  • ... avoid food analogies as it's often received as offending, fetishising, and/or objectifying.

That's all I can provide as of now but I'm sure you guys have aspects to contribute. I'm very interested to hear your thoughts, so please feel free to add to this post whatever you like to/can share <3

And for more information, maybe also check out @writingwithcolor for more specialised posts on the topic <3

Why your story sucks

Read this if you think your story sucks.

Here are the most common reasons why it might feel like things are falling flat in your novel, or just not working out the way you want them to.

You don’t have a clear message You don’t have a grasp on what your story question is and how you’re going to answer it, or what themes you’re exploring beyond the plot.

You’ve lost sight of your character motivations This happens often, to experienced writers too. Sometimes you’re just not thinking in a way that puts your character motivations in the top priorities - where they should always be.

You rushed in without a plot structure Being a discovery writer is all good and way, pantsing your way through a story can be done, but even so, you should at least have a vague idea of what your biggest plot points are, so you don’t completely lose the middle.

You’re obsessed with the plot On the other tip of the scale, you might be obsessing over following every little plot thread you’ve laid out, that writing just isn’t fun anymore, and your characters are doing things for the sake of following your plot.

You’re not taking time to discover your world Allowing yourself some creative freedom from time to time is a great way to spark innovative scenes in your novel. Explore what the world you created has to offer, and let your characters do their own thing once in a while.

Did you hear about my group coaching for writers? I’m teaming up with Novlr to bring you a 6-month program where you’ll learn all the elements of creative writing and work to complete your first draft!

Join the waitlist today through the link HERE!

Avatar
ipscal
⋆ when fictional men do it :

a list of things only fictional men could do that i'd let slide. this is not meant to be taken seriously, but kinda.

[ 1 ] the 'manspread' — it just oozes with confidence and screams power and control. this shit be so sexy, i can't. especially, when it's like a villain or a kind of anti-hero. character highlight : black adam/teth adam (est. 2022)

[ 2 ] god complex — the whole 'i'm better than you' act is a character trait that can never be overdone, never. and when a character consistently reminds those around them that they are more superior in every way is so darn attractive. character highlight : loki laufeyson (est. 2011)

[ 3 ] the 'ulterior motive' — using someone or claiming to help someone when you're really trying to help yourself is cruel on many levels but, it makes for an interesting character and a good movie, even so if the motive is revealed as a plot twist near the end of a movie/series. character highlight : ransom drysdale (est. 2019)

[ 4 ] demented justice — that one character that society forgot, victim to a corrupt system which favors the rich and disregard the unfortunate and turns in a somewhat lunatic vigilante, kinda an anti-hero as well, but the hero part completely depends on who you ask. they do the craziest shit in order to be heard, most times, murder. character highlight : the riddler (est. 2022)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

rareyujins, 2022 / @ hshuas, wattpad.

My money says that’s what plesiosaurs were like: fast underwater, extra padding for buoyancy, long neck. Look at their skeletons!

It’s just like this:

They’re basically large horizontal penguins with a long tail and spiky teeth.

OH SHIT THEY PENGUINS!!

Avatar
v0idbird

OH SHIT PLESIOSAUR PENGUIN!!!!!!!!!

This is the inherant problem with most reconstructions. It’s just unknown how much fat the animals really had.

How do you pick up the threads of an old life? How do you go on…when in your heart you begin to understand…there is no going back? There are some things that time cannot mend. Some hurts that go too deep…that have taken hold.

I’m super confident. But I’m also, like, an idiot. Which is just… I mean, it’s a brutal combination. But, I mean, the good news is, I get a big enough thump on my head, I can change, you know? I can learn. I can crawl forward.

shy!reader x eddie blurbs

You like him and he likes you, but both of you are too shy to ever do anything about it, until one day, you aren’t.

A collection of blurbs about Eddie Munson and shy!reader- arranged to be read chronologically, but can be read individually, if preferred:

extras