maddie

@bonbonlanguage / bonbonlanguage.tumblr.com

français | 中文 | español
Quand on a des parents ou des grand-parents qui ont vécu ailleurs, à l'étranger, une sorte de mémoire ancestrale demeure en nous. Au fur et à mesure que l'on se rapproche de nos racines, nous découvrons que la langue de nos aïeux jaillit comme par miracle. Un univers s'ouvre à nous. La langue porte l'histoire, la culture et même la pensée de nos ancêtres, et nous connecte à eux, même s'ils ne sont plus là aujourd'hui

How to improve your skills in your target language

Reading

  • Use extensions like:

Flewent - translates a certain % of your article in your target language ReadLang - translates the words you click on and adds them to a flashcards deck Linguarana - same as ReadLang but it also translates expressions

  • Read as much as possible daily. Try to set a certain amount of pages daily/weekly. 
  • When you listen to music, find the lyrics and follow the singers while they’re singing.
  • Use wattpad if you like fanfiction. The site/app allows you to receive stories in a certain language if you look at the settings. Bonus: if you add the story to the library, you can read offline on your phone.
  • When you watch movies, find subs in your target language; regardless the language of the movie.
  • Find an app/site with manga. Many apps/sites have a pretty large selection when it comes to languages and if you are a fast reader, you can read quite a lot in 10-15 minutes. Bonus: many apps allow you to read offline.
  • Beelinguapp is an app with fairytales in different languages. It’s pretty useful for beginners or for people who don’t feel confident enough to try something else.
  • How to choose a book and study with it

Listening

  • Use audiobooks. If you want and have time, try reading the book at the same time. If you listen and read at the same time, you have more chances to remember the words and their spelling, pronunciation.
  • Choose a song in your target language. Read the lyrics and their translation once or twice. Then sing the song trying to remember the lyrics. Optional: listen to the song with the lyrics. I wouldn’t really recommend this because you might focus too much on the spelling and less on the pronunciation at some point. 
  • Many movies and videos. It will be frustrating at first but after a while, you will get used to it and focus on what you know so you can guess what’s the meaning of what you don’t know.
  • Try using audiocourse or courses that focus a lot on interaction and listening like Pimsleur.
  • Use apps like HelloTalk, Tandem, Skype, the audio messages on Facebook etc. if you want to practice with natives.
  • When you learn vocabulary, try to find the pronunciation on Forvo or just choose resources with audio.
  • Apps/Sites like 50languages, awabe, duolingo, memrise, busuu, babbel, lingodeer etc. have audio for most of their languages so they are worth your time.
  • Change the speed of the videos you are watching. Youtube has such a setting.

Writing

  • Read a lot. When you read you pay attention to what kind of structures are used in a text and the more you read, the more you get a “feeling” if the spelling of a word is right or if the strutcure makes any sense. If i ask an advanced learner why they write “i think of” they won’t be able to explain why “of” is there and not something else but they will know at any time that it’s a construction that need to be like that. 
  • Write daily something. A short text about anything. Topics to write about
  • Keep a diary.  How to keep a journal/diary in your target language
  • Talk daily to someone on facebook, tumblr, hellotalk etc.
  • When you watch a movie/video or read a book/chapter, write a summary.

Speaking

from A1 to A2: omg I’m nearly fluent! I understand so much and I just love this language! learning languages is so amazing!
from B1 to B2: day 2746261. dear diary, today I tried to read a newspaper article in my target language and I found 12 irregular verbs, 3 incomprehensible grammar structures, and 7 words I couldn’t find in any dictionary. I will never be “fluent”. This language is too difficult. I hate learning languages.

For you, which one is better? Genki or Minna no nihongo?

Avatar

I used Genki and loved it. Minna no Nihongo apparently has more vocabulary and I’ve heard it good things overall but I don’t know anything about it first hand.

If you do try out Genki:• Make sure you get the 2nd edition ( the one published in 2011) because the first edition has a lot of outdated vocabulary/examples and teaches you to speak at a higher formality level than the people you’d probably be doing language exchanges with.

• You have to remember that each chapter has a kanji/reading section in the back of the book to go along with it.

• A lot of people complain about the amount of group work, but none of it actually requires another person to complete.

• When I used it I learned how to write all of the vocabulary in their kanji form and I totally recommend doing that. But if that’s too overwhelming at least try to learn to read them in the kanji form instead of relying on the furigana. The vocabulary lists start including the appropriate kanji in chapter 3

Hopefully there’s someone in the langblr pit that can tell you more about Minna no Nihongo 😅

Avatar

I used Minna no Nihongo when i decided to go over beginner level again to fill some gaps (finished the 2 volumes for beginner level).

Strong points:

  • There’s a lot of audio for beginner level, i mean a LOT. It includes not only the audio for vocab but also all of the example sentences at the beginning of each chapter, as well the last conversations exercises (れんしゅう C). Since the vocab list comes in the translation/grammar notes book, i’m not sure if the audio for it comes in that book (instead of the main textbook).
  • It takes a slightly different approach with grammar in the main textbook. They don’t call it “grammar points”, it’s “sentence structures”. Therefore, you learn how to use that structure to make as many different sentences as you can (it’s displayed in れんしゅう A)
  • The workbook, for me, it’s really good and worth getting it. The exercises are really helpful. You train a lot how to use the particles. I think i mention somewhere in my blog how i loved this one exercise where you had to make a sentence out of the words they gave you. Thing is, they wouldn’t include the particles, so you had to decide on your own which particle was the correct one in order to connect everything. In comparison with Genki, i never really like it that much. I thought they used too many exercises of the type “translate this sentence to…”. I don’t think those exercises are really helpful, and usually just come with one answer/sentence. It makes you think that that is the only way of saying that, and a person tends to “memorize” that sentence.
  • My impression about the themes of each chapter is that they’re like “daily situations” for someone living in Japan. I remember that there was this conversation about someone calling the gas company asking to come to their home to fix the gas, for example. Overall i enjoyed the themes and how the “sentence structures” were related and made sense being used in those situations. But that’s my impression. I never got that much far with Genki (i probably just did 5/6 chapters before i got tired).
  • Finally, going back again to the topic of the audio. I feel that the audio of the 1st edition was much better than the 2nd edition. It felt more natural, like the actors seemed to convey the feelings of the conversation really well. The 2nd edition they changed and it feels more like someone reading the script. 😔
  • Ah, i also should point out that it makes slightly annoyed that Genki “forces” people to buy an Answer Key book separately. But that’s me. If there’s exercises, i would like the answers to be at the end of the book…

Cons:

  • It’s probably what most people complain about. The main textbook has no english at all. But then again, i also felt that that has helped me. I usually tend to say that Genki is like “going out for dinner” and Minna no Nihongo is “staying at home, prepare your meal and eat” (since it requires a little more effort trying to understand and go over the material, specially if you’re self-studying).
  • In contrast with Genki, you have no Kanji lessons. You do have another book to train specifically the kanji (Minna no Nihongo Kanji Workbook, there’s an english version for this one but i never really used it)
  • The english in the grammar notes/translations book is sometimes a little awkward, at times a little confusing. 😅  I don’t know if they got better with the 2nd edition.

Conjugating pratice

Alright guys, so I am about to share a website that was both a blessing and bane in my French journey. The website is called Conjuguemos, and my French teacher made us conjugate like no one’s business on here. It’s super easy to use and it has been vital to my ability to conjugate well. Activities are available in French, German, Spanish, Korean, Portuguese, Italian, and Latin! I only have experience with the French verb section, but I bet all of their stuff is just as amazing! Here’s all they offer:

Image

Good luck in your verb journey!

i just learned that “it isn’t” and “it’s not” are the same thing and i am currently having an existential crisis 

Les Créatures Mythiques

5/2/2018

I restarted one of my favorite shows (Teen Wolf) and so I thought it would be fun to have a mythical creatures vocab list.

Concerning Wolves

  • Aconit (m.) - wolfsbane
  • Croc (m.) - fang (canine tooth)
  • Loup-garou (m.) - werewolf
  • Loup (m.) - wolf
  • Meute (f.) - pack (of wolves)
  • Pleine lune (f.) - full moon

Concerning Vampires

  • Chauve-souris (f.) - bat (animal)
  • Nocturne - nocturnal
  • Sang (m.) - blood
  • Vampire (m.) - vampire

Concerning Witches/Wizards

  • Baguette magique (f.) - wand
  • Balai magique (m.) - broomstick
  • Magie (f.) - magic
  • Sorcier (m.)/sorcière (f.) - wizard / witch
  • Sort (m.) - spell

Miscellaneous

  • Centaure (m.) - centaur
  • Chimère (f.) - chimera
  • Cyclope (m.) - cyclops
  • Dragon (m.) - dragon
  • Elfe/lutin (m.) - elf
  • Fée (f.) - fairy
  • Géant (m.) - giant
  • Gobelin (m.) - goblin
  • Licorne (f.) - unicorn
  • Sirène (f.) - mermaid/siren
  • Triton (f.) - merman
  • Troll (m.) - troll
  • Zombie (m.) - zombie

Happy Haunting !

Lundi 05 février 2018 La semaine dernière, je suis allée avec mes amies au glacier 🍦qui est au centre-ville. Aujourd'hui j'ai passé la journée avec mon petit ami. Demain je recommence l'école! Je me vais coucher tôt pour me réveiller tôt ausi.

Verb: Partir (to leave, depart)

je pars 

tu pars 

il/elle/on pars 

nous partons 

vous partez

ils/elles partent 

Other verbs like partir include:

dormir - to sleep 

mentir - to lie, tell a lie

sentir- to smell; to feel; to sense 

servir - to serve 

sortir- to go out; to exit 

Anonymous asked:

Whats your opinion of the lack of interest ppl nowadays have indigenous African and Native Indian (Americas) languages? It seems like people only care about European or Asian languages

You can’t make someone like a language; especially if the language isn’t promoted in a way or another. The only way to make someone interested in something is to show them something that they like.

Many people hate the stereotypes related to them but those stereotypes are a way to get interested in something. (and they also show what it’s outstanding) For example, i can tell you the word “anime” and you’ll think instantly of Japan, not South Korea or China, both having animes, but specifically Japan. If i say kpop, there is a 85% chance that you’ve heard of it. Also, both of these can make you learn the language because the more you listen to it, the more attached you feel to that language.

Another example, how many times did you hear about a song, poem, movie related to/in Mon for example? I have never heard of any, 

Also, you said that people are interested in Asian languages but most of them are interested in 4 (Chinese, Korean, Japanese, Hindi). Also, have you ever learned or heard of Karaim? It’s an European language but i doubt many people heard of it.

My point is, people lack interest in what isn’t promoted or popular. It’s not about the language itself, it’s about what you connect that language with. You can’t make someone interested in language X because they need to connect it with something memorable. If i tell you that language X is connected to your favourite character from a book/movie and you love that book/movie, you have more chances to learn that language because you have a reason to do so. You have feelings related to something that’s related to the language.

You can’t blame them for not wanting to learn (about) something that they don’t see around or they don’t need and if you expect that people will use their free time to research “unknown” languages, that’s like 0.1%.of the people interested in languages. 

In conclusion, people’s lack of interest in many languages is because they have 0 reasons to learn (about) them. They need a trigger. You don’t start learning Punjabi at 2 am without a reason for a example. You need a reason. Give them a reason and they will learn.

Avatar

Reasons to learn about languages (even if you aren’t going to learn to speak them)

  • It’s interesting and fun
  • You will start to appreciate and value languages more 
  • You will learn about linguistics 
  • You will learn about other countries and cultures 
  • You might learn something new about your native and target languages
  • You might find a new target language
  • You may not have the opportunity, time, or resources to learn to speak all languages, but at least you can learn about them
  • You might make a native speaker of a less well-known or popular language happy by knowing about their language 
  • Not all native speakers want outsiders to learn to speak their language but don’t mind people learning about and appreciating their language 
  • You will be able to recognize more languages 
  • Learning new things is good for the brain
  • You will become more knowledgeable and open-minded
  • You will become more interesting and attractive