‘You ran away from home?’ ‘When I was about sixteen,’ said Sirius. ‘I’d had enough.’ 'Where did you go?’ asked Harry, staring at him. 'Your dad’s place,’ said Sirius. 'Your grandparents were really good about it; they sort of adopted me as a second son. | Harry Potter and the Order of the Phoenix
Доставка хлеба
The Russian cat community really keeps giving
huntedwitch replied to your post: brief summary of my life while i was away: - i’m...
sorry about the braxplosions and epilepsy but congrats on the Serious Shit ring!!!
thank u!!
brief summary of my life while i was away:
- i’m 25 now so yay i guess
- me and dude are some Serious Shit now like wearing a ring kinda shit
- i’m writing my final paper and next year i’ll probably be working on how to get on a master’s program in translation
- i discovered i have epilepsy and not in a cool way tbh
- in the other hand, i also started working out
- i decided to start writing again and posting what i had here
- idk if you guys know this but brazil is gonna fucking explode at some point but yeah
Hi Pauline ! Can you recommend me books about literary interpretation, intersemiotic translation, and literary appropriation ? I hope you have a wonderful day ! You're lovely.
Yes I CAN! How exciting, this sounds like good, wholesome research.
A few books on LITERARY INTERPRETATIONRoland Barthes, The Death of the AuthorRoland Barthes, The Rustle of LanguageJean Rousset, Towards a Reading of FormsK. M. Newton, In Defence of Literary Interpretation : Theory and PracticePeder Skyum-Nielson, Rhetoric and Stylistics Today : an International AnthologyJohn Haynes, Introducing StylisticsJoan Boase-Beier, The Stylistics of TranslationDavid Lodge, The Art of FictionMikhail Bahktin, Problems of Dostoyevsky’s PoeticsGérard Genette, Narrative Discourse RevisitedGérard Genette, Palimpsests: Literature in the Second Degree
A few works on INTERSEMIOTIC TRANSLATION/ADAPTATION Susan Bassnett, Still Trapped in the Labyrinth: Further Reflections on Translation and TheatreHelciclever Barros Da Silva Vitoriano, The Raven Flights: Intersemiotic Translations and Legacy for Media ArtsPilar Mur Duenas, Intra- and Intertextuality of Literary Translation: The Case of a Non-Contemporary Piece of WorkLaurence Raw, Translation, Adaptation and TransformationSirkku Aaltonen, Theatre Translation as PerformanceSirkku Aaltonen, Rewriting narratives in Egyptian theatre : translation, performance, politicsDeborah Cartmell and Imelda Whelehan, Adaptations: From Text to Screen, Screen to Text.
A few works on LITERARY APPROPRIATION/ADAPTATIONChristy Desmet and Sujata Iyengar, Adaptation, appropriation, or what you willLinda Hutcheon, A Theory of AdaptationJean I. Marsden, The Appropriation of ShakespeareDavid J. Ling, Manners and Customs of Literary Appropriation: Mirrors of Ink from Borges, Burton and LaneDaniela Caselli, Beckett’s Dantes intertextuality in the fiction and criticismMikhail Bahktin, The Dialogic Imagination
Have fun!
I don’t know about Mary but I am 1000% down to hear Sam’s thoughts on this (12x02)
Ahh, rather late in doing this to the schedule… but here’s a cropped sneak peek of what I’ve been working on for the @supernaturalartbook! I was put into the “Demons & Hell” category and chose poor suffering Sam as my muse, as well as took inspirational from this gorgeous sculpture of Lucifer! I thought it so fitting! Anyway, lots more refining to do but I’ll be done by the end of the month, and then it’ll be ready to be seen by anyone who’s bought a copy of this book (with so many new and glorious pieces of art!) Eventually, though, I’ll be posting my finished version to my other art blog! \o/
(My Art /// My SPN Art) *Please don’t repost(?) or use elsewhere without my permission, and don’t delete my captions, thanks!
It’s almost as if nobody wants to admit that they might not be prepared to do the work it takes to love somebody. And it can be laborious. To be intimate with someone who is flawed (which is the standard) requires us to expose our own flaws. We don’t talk about the heavy responsibility of that. We don’t talk about how we’re too lazy or too cowardly sometimes. We instead accuse love of being elusive. It isn’t. It is omnipresent. It asks us to be better people. And sometimes we flat out refuse.
that old jodie foster interview when she’s 17 and they ask her what kind of guy she’d be into and she jus raises her eyebrows, looks at the camera, and goes “….. hah” is the absolute best embodiment of the Gay Experience when ur not out
Jensen Ackles : Jus In Bello convention, Rome, Italy, 20 May 2017



