Avatar

Badaam

@badaam565

Visit Badaam for Fashion, Fitness and F**k 🔞

Mujh say pehli si Muhabbat - Noor Jehan

مجھ سے پہلی سی محبت مری محبوب نہ مانگ 

Mujh se pehli si muhabbat mere mehboob na maang Oh my love don’t ask me for the love I once gave you

مجھ سے پہلی سی محبت مری محبوب نہ مانگ Mujh se pehli si muhabbat mere mehboob na maang Oh my love don’t ask me for the love I once gave you

مجھ سے پہلی سی محبت مری محبوب نہ مانگ Mujh se pehli si muhabbat mere mehboob na maang Oh my love don’t ask me for the love I once gave you

مجھ سے پہلی سی محبت مری محبوب نہ مانگ Mujh se pehli si muhabbat mere mehboob na maang Oh my love don’t ask me for the love I once gave you

میں نے سمجھا تھا کہ تو ہے تو درخشاں ہے حیات Maine samjha tha ke tu hai to darakhshaan hai hayaat I thought that life will shine eternally one me only if I had you

تیرا غم ہے تو غمِ دہر کا جھگڑا کیا ہے Tera gham hai to gham-e-dahar ka jhagdaa  kya hai I had your sorrows then the sorrow fights of this world mean nothing to me 

تیری صورت سے ہے عالم میں بہاروں کو ثبات Teri surat se hai aalam mein baharon ko sabaat Spring becomes long lasting in this world only because of your face 

تیری آنکھوں کے سوا دنیا میں رکھا کیا ہے؟ Teri aankhon ke sivaa duniya mein rakkha kya hai Except your eyes nothing is there in this world to see 

تیری آنکھوں کے سوا دنیا میں رکھا کیا ہے؟ Teri aankhon ke sivaa duniya mein rakkha kya hai Except your eyes nothing is there in this world to see 

تو جو مل جائے تو تقدیر نگوں ہو جائے Tu  jo mil jaye to taqdeer  nigoon ho jaye If I found you my fate would bow before me 

یوں نہ تھا، میں نے فقط چاہا تھا یوں ہو جائے Yoon na thaa maine faqat chaahaa thaa yoon  ho jaye This was not how I wanted, wished  to happen 

مجھ سے پہلی سی محبت مری محبوب نہ مانگ Mujh se pehli si muhabbat mere mehboob na maang Oh my love  don’t ask me for the love I once gave you

مجھ سے پہلی سی محبت مری محبوب نہ مانگ Mujh se pehli si muhabbat mere mehboob na maang Oh my love  don’t ask me for the love I once gave you

اور بھی دکھ ہیں زمانے میں محبت کے سوا aur bhii dukh hain zamaane mein mohabbat ke sivaa Not only grief of love the world  is full of other sorrows, heartaches

راحتیں اور بھی ہیں وصل کی راحت کے سوا raahaten aur bhi vasl ki raahat ke sivaa There is happiness other than the joy of union

ان گنت صدیوں کے تاریک بہیمانہ طلسم Anaginat sadiyon ke taariq bahimanaa talism The dark magic of uncountable dark years 

ریشم و اطلس و کمخاب میں بُنوائے ہوئے Resham-o-atlas-o-kamKhwaab mein bunwaye hue Woven in satin, silk, and brocade 

جابجا بکتے ہوئے کوچہ و بازار میں جسم Jaa-ba-jaa biktey hue koochaa-o-bazaar mein jism In every lane bodies flesh is  sold in market 

خاک میں لتھڑے ہوئے خون میں نہلائے ہوئے Khaak mein lithade huye, khoon mein nahalaaye huye Covered in dust, bathed in blood

لوٹ جاتی ہے ادھر کو بھی نظر کیا کیجے Laut jaati hai udhar ko bhi nazar, kya kije What can I do sometimes my eyes look in that direction also

اب بھی دلکش ہے ترا حسن مگر کیا کیجے Ab bhi dilkash hai tera husn magar kya ki jiye Even now your beauty is magical tantalizing but what can be done

اب بھی دلکش ہے ترا حسن مگر کیا کیجے Ab bhi dilkash hai tera husn magar kya ki jiye Even now your beauty is magical tantalizing but what can be done

اور بھی دکھ ہیں زمانے میں میں محبت کے سوا Aur bhi dukh hain  zamaane mein mohabbat ke dukh ke sivaa Not only grief of love the world  is full of other sorrows, heartaches

راحتیں او ربھی ہیں وصل کی راحت کے سوا Rahatein aur bhi hain wasl ki raahat ke sivaa There is happiness other than the joy of union  

مجھ سے پہلی سی محبت مری محبوب نہ مانگ Mujhse pehli si mohabbat mere mehboob na maang Oh my love  don’t ask me for the love I once gave you

مجھ سے پہلی سی محبت مری محبوب نہ مانگ Mujhse pehli si mohabbat mere mehboob na maang Oh my love  don’t ask me for the love I once gave you

Faiz Ahmed Faiz