Preguiça, tédio e tudo o que há de sono, esses foram os ingredientes escolhidos para criar uma pessoa feia, mas os meus pais acrescentaram um ingrediente extra na mistura, o Elemento Chato, e assim nasceu EU.

“Mãe , me dá dinheiro ?” - Pra que ? “PARA A NOOOOOOOOSSA ALEGRIA”

(Not so) useful Norwegian phrases

Denne osten er full av mugg - this cheese is full of mold

Isbjørnen er en uttrydningstruet dyreart - the polar bear is an endangered species

Rumpa mi brenner - my butt is on fire

La oss plyndre England - let’s plunder England

Svigermor er kannibal - my mother in law is a cannibal

Månen er laget av sveitserost - the moon is made of Swiss cheese

Skogen er full av troll - the forest is full of trolls

Jeg skal ut på fisketur og det er ingenting du kan gjøre for å stoppe meg - I’m going out on a fishing trip and there’s nothing you can do to stop me

Slutt å mase - stop nagging

Jeg skulle ønske jeg var et dovendyr - I wish I was a sloth

Jeg elsker hjemmelagede knekkebrød med brunost - I love homemade crackers with brown cheese

Ostehøvelen er verdens flotteste oppfinnelse - the cheese slicer is the world’s greatest invention

“Anche i timidi si innamorano, forse soprattutto loro. E quando succede, è uno spettacolo dolcissimo. Comincia lentamente. Nasce tutto dagli occhi, dalle occhiate furtive, dal rossore delle gote. Poi continua con una scusa banale, con qualche sorriso appena accennato. E poi va avanti, tra chiacchierate a voce tremante e il cuore che diventa rumoroso a furia di battere. E poi esplode, con baci impertinenti di chi non ce la faceva più ad aspettare. Esplode all'improvviso l'amore, che se l'erano tenuto dentro per tutto quel tempo. E poi, chi lo sa come va a finire.”

そばにいてほしい

Read More

Japanese Slang Guide

jref.com

A brief annotation of Japanese slang phrases.

Has been added to our resources page.

Loading more posts...