Tumblr is where tens of millions of creative people around the world share and follow the things they love.Sign up to find more cool stuff to follow
Hetalia Christmas Event 11 - Translation 2
Translated with hitsu’s help, scanlation thanks to her as well!
Italy: Grazie! Austria, Hungary!
Germany: Thank you two.
Japan: I’ve become a little bit more knowledgeable about European underwear.
Italy: It’s hard to be a girl—
As many of you know, I enjoy translating work immensely and I’ve been working on translations just for fun for some two years now. However, as I recently got the chance to fulfill my dream to return to university and study abroad, I have to take into account the financial burden this change will bring.
I want to offer commissioned translations for all those of you who need help with Japanese texts that wouldn’t be fit for official translators - manga, doujinshi, tutorials (all including scanlations and editing), as well as blog posts, song lyrics, news, help with merchandise or about anything in Japanese you may need.
The prices will depend on how much work the translation and editing will cost me and will be clarified once I can see the material in question.
For more info about what I translate, how it works and what to expect, please read the info here.
Samples of my translations are here.