Jó PR és sok yen - Good PR and a lot of yen
Japán nehezen heveri ki a márciusi földrengés és cunami okozta sebeket. A tényleges károkon túl számokban nehezen kifejezhető az a veszteség, amit az ország lehetséges turisztikai desztinációként szenvedett el. Hogyan lehet mérni azt a vonzerő vesztést, elbizonytalanodást, utazás elhalasztást, ami a korábban japán utazást tervezők fejében alakult ki?

Japan has difficulties overcoming the wounds of last March earthquake and tsunami. Beyond the actual damages, it is really difficult to express the losses the country suffered as a potential tourist destination. How can one measure the losses of attractiveness, feeling of uncertainty, postponing of travels, all by those having earlier planned a trip to Japan?