Follow posts tagged #chang e in seconds.Sign up
Chinese Traditional Song - Chang’e
Chang’e or Chang-O (嫦娥) is the Chinese goddess of the Moon from Taoism. Unlike many lunar deities in other cultures who personify the Moon, Chang’e only lives on the Moon. And her pet is a Jade Rabbit who’s making an elixir of immortality on the moon.
"...Tell Me What Spring is Like on Jupiter and Mars"
Mid-Autumn Festival just passed recently, and as it is one of China’s oldest traditions this festival has many myths and fables attached to it. The story of “Chang ‘E Flying to the Moon” (嫦娥奔月, pinyin Cháng’é bēn yuè) is probably the one myth that is most associated with Mid-Autumn Festival.
While Westerners have long held that there is a “man on the moon” (as best exemplified by the R.E.M. song), in China the face that is looking back from the moon and down upon Earth is male, but female. It is Chang ‘E (嫦娥; pinyin Cháng’é), the goddess of the moon; she lives on the moon along with her white rabbit (giving the moon its color), and while the moon may seem to be a desolate place for a lady, there is a reason why Chang ‘E wound up there.
Chang ‘E is married to Houyi (后羿; pinyin Hòuyì), the famous archer (who has his own famous origin story). As part of his service to the Emperor, Houyi was ultimately rewarded with a magical pill of immortality which he brought home to his wife, Chang ‘E. This strange pill provoked the curiosity of Chang ‘E to no end, and so like Pandora of the Greek myth of old, she eventually was compelled to try the pill.
After ingesting the pill of immortality, Chang ‘E found that her body became lighter and lighter until she started to fly in the air under her own volition. Houyi managed to come home in time to see his wife flying in the air, but could only shout at her as she floated higher and higher into the sky. Soon, Chang ‘E found that she had floated so high that she had made her way to the moon, where she became a goddess there.
“Chang ‘E Flying to the Moon” has become a favorite subject for Chinese artisans, poets and musicians.
Voyage du vaisseau divin au palais céleste
Ils s’appellent Jing Haipeng, Liu Wang, et Liu Yang.
Ces trois taïkonautes sont revenus sur Terre ce vendredi 29 juin 2012 au terme d’un voyage de 13 jours dans l’espace. Ils se sont posés discrètement en Mongolie intérieure dans le nord de la Chine, la télé chinoise s’est contentée de les montrer souriants, sortant de leur capsule.
A bord de Shenzhou 9, traduisez « Vaisseau divin », ces trois taïkonautes ont réussi le premier amarrage spatial en mode manuel des Chinois… ils se sont reliés au module Tiangong-1, comprenez « Palais céleste ».
Cette mission à haut risque était la 4ème mission habitée chinoise, et la première qui emmenait une femme dans l’espace, à savoir Liu Yang.
( ci-contre, nos 3 amis, Liu Yang est au milieu )
Pour les chinois c’est en tout cas une nouvelle étape de franchie. Ainsi, Isabelle Sourbès-Verger, experte spatiale au CNRS, estime que Pékin est entré de plain-pied dans le club fermé des grands de la conquête spatiale. Selon elle, l’objectif d’afficher une compétence scientifique et technologique incontestable est atteint.
Les Chinois ont maintenant dans l’idée de pouvoir s’installer plusieurs mois dans l’espace comme on l’a fait dans Mir, et comme on le fait toujours dans l’ISS.
Ils ont aussi l’ambition affichée de devenir rapidement le premier pays asiatique à poser le pied sur la Lune. Voir mes nombreux posts précédents.
Me contacter ? c’est ici
Ladies from Asian Myth #1: Chang E (Moon Goddess)
Chang E, the Moon Goddess
colored pencil, metallic pencil, marker, prismacolor blender
© 2012 by A. Dameron
Chang E is also known as the Moon Goddess in Chinese mythology. She became immortal only by stealing the Pill of Immortality from her husband, Hou Yi. The Queen Mother of the West had rewarded Hou Yi for his great service to Mankind by granting him the Pill of Immortality. Chang E took it instead and flew to the moon. She was banished to the Winter Palace on the moon, and the Pill of Immortality was transformed into a jade hare, which became her only companion.
Chang E’s festival is held on the 15th day of the 8th lunar month, during the Autumn.
Chang-e, won’t you guide me home?
Chang-e, won’t you calm my fears?
Princess, alone I pray to you,
Princess, I don’t know what to do
Won’t you tell me how to break this spell?
The darkness ever present in my mind?
Are the shadows alive? I can’t tell,
Are there puzzle pieces I am meant to find?
Never felt so helpless, nor so trapped,
I can’t escape, I’m drowning.
Good night…maybe tonight I’ll see her…maybe…I doubt it…