Tzintzuntzan, como lo muestra la foto, significa Lugar de colibríes en lengua purépecha.

La cultura purépecha, que floreció a grandes rasgos en lo que hoy es el estado mexicano de Michoacán, alcanzó su punto más alto al mismo tiempo que la mexica y fueron los dos últimos grandes poderes de la era prehispánica de Mesoamérica. Tzintzuntzan fue la capital purépecha y aún se conservan vestigios de la ciudad antigua en una planicie arrebatadora que da al lago de Pátzcuaro.



tetepehua / compartir
Lapiz y cuaderno
  • Lapiz y cuaderno
  • Trio Azul de Mundo
  • Boleros
Play

Lapici ka kuaderno - Trio Azúl de Mundo

Probably one of the most beautiful pirekuas (P’urhépecha folk songs) I’ve heard.

It tells the story of a mother lamenting the fact that her daughter never finished primary school, leaving her pencil and notebook abandoned.

Full disclosure: I don’t know if Azúl is P’urhépecha/from Michoacán or whether her pronunciation of the words are correct. All I know is I love her voice.

If anyone knows, please call me out. I don’t want to continue the promotion of Ladino voices/opinions over indigenous ones.

Watch on kararikue.tumblr.com

Thank goodness for YouTube. I found a version of Lapici ka kuaderno truer to the way most pirekuas are played.

WARNING: The images are NOT of Michoacán/P’urhépecha region. The person who uploaded the video used images from their trip to Oaxaca instead, because indigenous folx are totally interchangeable. *bangs head on desk*

Text
Photo
Quote
Link
Chat
Audio
Video