Happy Banned Books Week (September 21 - September 27, 2014)!

According to the ALA, the most frequently challenged books written by People of Color from 1990 - 1999 are (unfortunately they don’t have a PoC-specific list list for 2000 and onwards):

I Know Why the Caged Bird Sings by Maya Angelou
Reason for challenges: racism, homosexuality, sexually explicit, offensive language, unsuited to age group

The Color Purple by Alice Walker
Reason for challenges: sexually explicit, offensive language, violence

Kaffir Boy by Mark Mathabane
Reason for challenges: homosexuality, sexually explicit

The Bluest Eye by Toni Morrison
Reason for challenges: sexually explicit, offensive language

Fallen Angels by Walter Dean Myers
Reason for challenges: racism, offensive language, violence

Beloved by Toni Morrison
Reason for challenges: sexually explicit, violence

Native Son by Richard Wright
Reason for challenges: sexually explicit, offensive language, violence

The House of Spirits by Isabel Allende
Reason for challenges: sexually explicit, offensive language

Bless Me, Ultima by Rudolfo A. Anaya
Reason for challenges: sexually explicit, offensive language, occult/Satanism

Song of Solomon by Toni Morrison
Reason for challenges: racism, sexually explicit, offensive language

Always Running by Luis Rodriguez
Reason for challenges: sexually explicit, offensive language

2004 - 2014 Yearly Challenged/Banned Books lists can be found here

Special shout-out to:

The Bluest Eye, by Toni Morrison; The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian, by Sherman Alexie; and Bless Me Ultima, by Rudolfo Anaya for being on the list of top ten books banned/challenged in 2013 for collectively having/being: offensive language, sexually explicit, violence, drugs/alcohol/smoking, racism, occult/Satanism, religious viewpoint, and unsuited to age group! [source here]

Happy reading! Any banned or challenged books by authors of color that you think we should check out?

Also, why don’t they just rename it Toni Morrison Week, amIright? 

“I want to be a news anchor.”
“Is there any special reason?”
“My father was a journalist; he died in action while doing investigative reporting. That happened in 1997 when I was six years old. That year Hwang Jang-Yop (a famous high-ranking North Korean defector) escaped from North Korea, and his daughter said she would give an interview, so my grandfather went to China. However she suddenly canceled the interview. My father thought that since he already went to China he couldn’t just go back. So, in order to get a more accurate report, he went to the Tumen river which is located adjacent to North Korea’s border; there, his car rolled over.”
“Is it okay if I share this story with other people?”
“It’s okay if people want to appreciate and remember the story, but I don’t want them to feel sorry for me. I grew up loved by my mother and proud of my father.”

“전 앵커가 되고 싶어요.”
“앵커가 되고 싶은 특별한 이유가 있나요?”
“아버지께서 기자이셨는데 취재 도중 순직을 하셨어요. 그게 1997년이었는데 제가 그 때 6살때였죠. 그 해 황장엽씨가 탈북했을 때 그 분의 따님이 인터뷰를 해주시겠다고 해서 아버지가 중국으로 가셨어요. 근데 그 따님이 돌연 인터뷰를 거부하셨어요. 그래서 아버지가 중국까지 가셔서 그냥 돌아오실 수 없다고 생각하셨고, 좀 더 정확한 정보를 알기 위해 북한과의 국경 인근 두만강으로 가셨다가 차가 전복되었다고 들었어요.”
“이 내용을 사람들에게 알려도 괜찮으신가요?” 
“사람들이 알아주시고 기억해주셔도 괜찮은데, 저를 동정하지 않았으면 좋겠어요. 저는 어머니의 사랑 아래 잘 자라 왔고, 아버지가 자랑스럽습니다.”

Text
Photo
Quote
Link
Chat
Audio
Video