UPDATE: Color pictures added July 5th, 2011
That settles it: China is a movie, we are all actors, and the world is all but a stage.
On June 11th, Liu Wenxiu was walking by a pedestrian bridge in downtown Shenzhen, Guangdong province when she came across a large crowd. The crowd was watching a young man standing on the bridge above outside the guardrail; he was armed with a knife and threatening to jump.The local authorities had little effect reasoning with the suicidal boy and seeing that no one from the crowd was willing to do anything, Liu decided to act.
Liu says, “"He had to be saved - because I’ve been there before and I knew exactly how it was." Having attempted suicide before, she sympathized with the boy and in order to get close enough to him she told police she was his girlfriend and was the very reason he was trying to commit suicide. "The fact is I’d never seen him before, but that’s the only idea I could come up with at the time," Liu confesses.
"He told me he didn’t have a home anymore, nobody cared about him and no one trusted him. I said nothing but showed him the scars on my right wrist. I used to be suicidal - I’ve attempted cutting my artery, jumping from a high building and others," said Liu during a local TV interview after her successful rescue.
Growing up in Anhui province, Liu had many pressures of her own. Her parents often quarrelled and she has a deaf-mute sister to be responsible for; furthermore, she was not able to finish high school but had to start working as a teenager. When told this the boy seemed to sympathize with Liu, but remained determined to jump.
"He said he’s hopeless, ‘so don’t waste your time to save me’. But I told him, ‘I’m not saving your life, I just want you to realize how silly you are being. Look at me, I’ve been there and I’m now here,’" she said.
The negotiation ultimately came to a close when Liu hugged the boy and suddenly kissed him. Seizing the opportunity, police disarmed the boy and pulled him back inside the guardrail of the bridge. Liu says, "When I kissed him and when he put his hand (with the knife) on my waist, both of us were crying so hard," she said. "But I was happy as I knew I had saved him."
Wow! It seems the only thing left is to cast the movie stars that will headline this movie; high drama like this doesn’t happen often outside the silver screen. The idiom “一见钟情” (yī jiàn zhōng qíng) means “love at first sight”, but it doesn’t seem to be entirely appropriate here considering the circumstances; perhaps the changing it to “一见救命” (yī jiàn jiù mìng) might be more appropriate since it means “saving a life at first sight”!
Learn how to speak in Putonghua with ninhao! Kissing not included!