I am so over people thinking that Leis look like this: 


A lei takes hard time and vigorous work. We (Hawaiians) wake up at the crack of dawn to gather whats needed to make the lei that we want. It can take hours or days to make the leis and Hawaiian’s make leis with only good intentions and love because they believe that if you make a lei with malicious intent it will come out into the lei. There is many different ways to make leis and we also make leis from shells and feathers. It isn’t only Hawai’i that makes leis but throughout Polynesia fellow Polynesians make leis in their own style. 

To call the above image a lei is disrespectful to my culture and I want that shit to stop. That isn’t a lei, the images in the photoset are leis. 

stop putting pineapples on food and calling it "hawaiian."

pineapples aren’t hawaiian. period.

they weren’t introduced to hawai’i until the early 1800’s and weren’t grown in mass numbers until the early 1900’s. kanaka maoli (native hawaiians) had nothing to do with the commercial pineapple industry. (surprise surprise right?)

also, real hawaiian food dates back millennia and has nothing to do with pineapples. so by saying some food is “hawaiian” by just slapping a pineapple on it, you’re effectively ignoring the thousands of years of food culture in favor of a recent, touristy vision of hawaii.

just call it what it is. “pineapple pizza” or “pineapple burger.” 

don’t call shit “hawaiian” if it’s not “hawaiian.”

that is all.

So this admittedly symbolic usage of “hapa” by Asian Americans feels to many native Hawai’ians like the appropriation of land and culture perpetrated by all Hawai’ian settlers and colonizers. Further, that mixed race Asian Americans appropriated a word to find their own power is an item of their own blissful ignorance … and privilege. As Dariotis points out in her article, Asian Americans appropriated “hapa” because it had no negative connotations for Asian Americans. But that was because the word arose out of a colonizing situation between Europeans and native Hawai’ians. The fact that Asian Americans saw no negative connotations in the word had to do with the fact that in this colonizing situation, Asian Americans played a helping role on the side of the colonizers. That’s about as ironic as it gets.
Watch on whoobin.tumblr.com

The United States of Hypocrisy - The Stolen Nation of Hawaii

Produced by Ken Nichols O’Keefe in early 2001, this is the virtually unknown story of Hawaii and the hidden Genocide being committed by the American government with the use of ‘blood quantum’ for the purpose of eliminating the Hawaiian national; and the reason America does this? Because according to their own laws, America never lawfully annexed Hawaii*, therefore according to law Hawaii never became a state, and if the Hawaiian land was never lawfully annexed, the only true claimant to the land, is the Hawaiian national.

Everyone should watch this



Black Friday & Cyber Monday events put on by chain stores often mean overworked and exploited workers; if you want to pick up some holiday gifts on sale this weekend (or maybe just a treat for yourself!), we encourage you to support these indigenous artists & designers instead! From right to left, top to bottom:

  • Nani Chacon (Diné): stock up on some gorgeous prints on Black Friday
  • Urban Native Design Co (Pueblo): Black Friday blowout sale
  • Defend Hawaii (Hawaiian): 30-50% off for Cyber Monday
  • Keali’i Kreationz (Hawaiian, Samoan): from Nov 29-Dec 2, use the code “mahalonuiloa” for 20% off all items storewide
  • Eighth Generation (Nooksack & Chinese): pick up prints and posters for 30% off—& housewares, tees, & iPhone cases for 15% off—using the code “Thankful,” from now up thru Black Friday
  • Salish Style (various NW Coast): Black Friday sale that includes free gift with purchase, Cyber Monday sale
  • Beyond Buckskin (various Native American): Beyond Buckskin launches its Cyber Monday sales event on Sunday, at 9PM PST
  • Neechie Gear (Sweetgrass First Nation): use code “BLACK FRIDAY” for 40% off all items storewide
  • Pepion Ledger Art (Blackfeet): select prints on sale—$200 reduced to $105, $100 reduced to $55
  • Intertribal Clothing (Sweetgrass First Nation): get free shipping with the code “2FREESHIP” up until Dec 2
Watch on whoobin.tumblr.com

Hi guys,

So I just recently got a job as a teacher’s aide at the Pūnana Leo preschool on my island and I just wanted to share why these preschools are so important and the impact they had in the Hawaiian community. 

With less then 80 fluent speakers under the age of 18 in the 1970s a renaissance of Hawaiian culture and politics in the 1970s brought a new focus to the topic of the revitalization of the Hawaiian language. Among its many consequences was the reestablishment of Hawaiian as an official language by a state constitutional convention in 1978, as part of a recognition of the cultural and linguistic rights of the people of Hawaii. Thus the first preschool opened in 1984 in Kekaha, Kaua’i but their was still a law banning the teaching of/in Hawaiian language in a school system in Hawai’i until the law was over turned in 1986.

With the opening of the Pūnana Leo preschool’s around Hawai’i their was a need to further the Hawaiian Language learning and not just stop it after preschool. Hence the beginning of the Hawaiian Language immersion program in schools that taught Hawaiian from grade K-12. The Pūnana Leo organization has provided the foundation for the reestablishment of a Hawaiian-language educational system which also includes doctoral-level programs in the language, a Language that was on the verge of extinction.

The first-ever class of Pūnana Leo students graduated from high school in 1999, and in 2002 the Hilo campus of the University of Hawaii awarded the first master’s degree completed entirely in the Hawaiian language. As of 2006, there were a total of 11 Pūnana Leo preschools, with locations on five of the Hawaiian islands: Hawai‘i, Maui, Moloka‘i, O‘ahu and Kaua‘i 

Hawaiian Values Differ From Western Traditions


by Hinaleimoana Wong-Kalu - Oct. 30, 2013:

The debate over marriage equality in Hawaii has created much tension and division in our communities. It is time for Hawaiians who have been silent for so long on this issue to raise our voices against the parasitic capitalization of our culture, history, language and philosophy by those who continue to compromise, convolute and decimate us even beyond what has already been accomplished at the hands of the colonizers.

Kanaka Maoli have been conditioned for so long to think and act like foreigners that we have allowed the meaning and intent of our words, traditions and philosophies to be replaced by neo-Christian beliefs and used to further a Western political agenda on our islands.

This has become evident over the past weeks as many of my fellow Kanaka Maoli wave signs on the streets or speak on TV to insist on “traditional marriage” as a way to protect “ohana values.” In truth, pre-contact Hawaiians would have scoffed at the simplistic view of marriage as “the union of one man and one woman,” and their family arrangements often included and even depended upon relatives in same-sex relationships.

In pre-contact times, ohana was far more extensive than the Western nuclear family. They included kupuna and their siblings and cousins, makua and their siblings and cousins, children and grandchildren and all other cousins and distant and hanai relations. Our people lived in a format employing kauhale, where multigenerational and latitudinal families gathered together. Western missionaries thought us barbaric and labeled us heathens, but our extended families took care of the whole ohana.

Our people also embraced mahu (those who embody both kane and wahine ability, insight, feeling and spirit all rolled up into one body), aikane (those involved with intimate relations of the same sex), punalua (those men and women who had multiple partners of the opposite sex), and, of course, poolua children (a child with more than one father figure and the ability to claim more than one genealogy). Such people and relationships were not just “tolerated,” as in the current neo-Christian dogma, they were an intrinsic part of the social fabric.

In these challenging times, convoluted views of our native culture are being appropriated for other purposes. Hawaiians need to be consistent. Choose your water source and stay there. If you would like to drink the holy water from the Christian chalice, then that is your choice. If you would like to drink from the punawai of the wai a kane, then that, too, is yours to pursue. The problem occurs when Hawaiians want to have it both ways, drawing water from the wai a kane to further the goals of Christianity, enabling its proselytizers to continue perpetuating the wrongs of the past.

Wake up, kanaka maoli! If you support the Westernized Christian view of marriage, then so be it — but please don’t pretend that your choice has anything to do with Hawaiian thought or values. You have joined the ranks of the ones without a culture, without a language and without a soul, those our ancestors called haole. You require your soul’s mana to come from a completely outside source and have no wherewithal to find that source of life within. You would relegate our people to nothing but mere shells along the seashore, damaged by those who trample upon their fragile beauty because they want to walk in paradise.

I speak on behalf of mahu and those in aikane relationships who are too afraid, too shy or unable to articulate their profound connection to the true native concept of Hawaii — an inclusive society that unconditionally accepts, respects and loves all people, and that values the full and wondrous diversity of our relationships and families.