Watch on justadream08.tumblr.com

Peli,manta i angines! #malalta #anginas #thenotebook #eldiariodenoah #mencanta #pelicula #manta #relax

Foto Wlaker Evans

                                                           ….

Després, emprenem la marxa cap al mas Vidal, on arribem després d’una llarga caminada. És un mas de mitja muntanya, rodejat de solitud. Ens reben, a la porta, la senyora Bofill (donya Carme), groga, afinada, els ulls enfonsats, malalta, i la seva mare, donya Consuelo, grassa, petita, enraonadora i una mica afectada. Després dels compliments de rutina, ens dirigim al menjador i ens entaulem. Gori fa la pregunta habitual amb una certa prosopopeia. Diu:

–Què hi ha per dinar?

Resulta que hi ha cargols a la vinagreta i conill de bosc rostit amb allioli. La perspectiva no pot ésser més brillant. Hi ha un gran foc a la llar del menjador, infinitament agradable després del bosc humit que hem travessat. Gori ensenya a Nuts el camí de la cuina i del celler. Era el que faltava…

Josep Pla. EL QUADERN GRIS

capaldisbluetardis replied to your post “Esperanto lost me when they decided mal- should form opposites instead…”

Well, in Spanish “malo” means “bad”

Yeah, exactly… in pretty much any Romance language, mal- means bad, badly, or ill.

But Esperanto, because it was designed to have as few ‘base’ words as possible, uses opposites to form more complex words. Unfortunately it uses mal- to form opposites so you get words like

malluma - dark
malalta - low
malrapida - slow
malseka - wet

…which sound more to me like “bad light”, “bad high”, “bad fast”, and “bad dry”.

I have other issues with it (like the way it forms feminine nouns) but that’s the big one.

Text
Photo
Quote
Link
Chat
Audio
Video