ignoria

Ingeborg Bachmann © Herbert List Magnum Photos

Vuelo nocturno

Nuestro campo es el cielo, 
arado con el sudor de los motores, 
frente a la noche, 
bajo la intervención del sueño. 

Soñado sobre calvarios y piras, 
bajo el tejado del mundo, cuyas tejas 
se ha llevado el viento -y ahora, lluvia, lluvia, lluvia 
en nuestra casa y en los molinos 
los ciegos vuelos de los murciélagos. 
¿Quién vivía allí? ¿Quién tenía límpidas las manos? 
¿Quién resplandecía en la noche, 
fantasma a los fantasmas? 

Al abrigo del plumaje de acero, interrogan 
instrumentos el espacio, relojes y escalas, 
la maleza de nubes, y roza el amor 
el lenguaje olvidado de nuestro corazón: 
corto y largo largo… Durante una hora 
bate granizo el tímpano del oído, 
que, desafecto a nosotros, escucha y distorsiona. 

No ha desaparecido el sol ni la tierra, 
solo se han movido como astros, irreconocibles. 

Nos hemos remontado de un puerto 
en que no cuenta el retorno, 
ni la carga ni la pesca.
Las especias de la India y las sedas del Japón 
les pertenecen a los comerciantes, 
como los peces a las redes. 

Pero se percibe un olor 
que se anticipa a los cometas, 
y el tejido del aire 
desgarrado por el cometa caído.
Llámalo estado de los solitarios 
en que se lleva a cabo el asombro. 
Nada más. 

Nos hemos remontado, y los conventos están vacíos 
desde que toleramos, una orden, que no salva ni enseña. 
Actuar no es asunto de los pilotos. Tienen la vista fija 
en las bases y extendido sobre las rodillas 
el mapa de un mundo al que nada hay que añadir. 

¿Quién vive ahí abajo? ¿Quién llora…? 
¿Quién pierde la llave de la casa? 
¿Quién no encuentra su cama, quién duerme 
sobre los umbrales? ¿Quién, cuando llega la mañana, 
se atreve a interpretar la estela de plata: mirad, por encima de mí…? 
Cuando el agua impulsa de nuevo la rueda del molino, 
¿quién se atreve a recordar la noche? 

Read more: http://bibliotecaignoria.blogspot.com/2012/09/ingeborg-bachmann-dos-poemas.html#ixzz25u2GNq2Z

Bertrand Russell by Ida Kar © National Portrait Gallery, London.

Obras para descarga en Ignoria

El ABC de la relatividad - Autobiografía - El panorama de la ciencia - Elogio de la ociosidad - Ensayos filosóficos - La conquista de la felicidad - Los problemas de la filosofía - Pesadillas de hombres eminentes - Por qué no soy cristiano - Retratos de memoria y otros ensayos - Satán en los suburbios

De nombre Bertrand Arthur William Russell, nació en una familia aristocrática, y recibió educación mediante tutores en su domicilio. Más tarde estudió Matemáticas en el Trinity College de la Universidad de Cambridge, continuando con los estudios de Filosofía. Marchó a Alemania y allí estudió Economía, y a su vuelta fue profesor de la London School of Economics y posteriormente en la Universidad de Cambridge. En 1916, perdió su puesto en esta universidad y fue encarcelado por sus posiciones pacifistas respecto a la Primera Guerra Mundial, posiciones que mantendría a lo largo de la Segunda Guerra Mundial y otros conflictos bélicos posteriores. Entre 1940 y 1950, intervino en emisiones de la BBC sobre temas de actualidad y filosóficos. En 1949 fue nombrado miembro de la Orden del Mérito y en 1950 se le concedió el Premio Nobel de Literatura.

Read more: http://bibliotecaignoria.blogspot.com/2013/05/descarga-bertrand-russell-obras.html#ixzz2UiDPafYO

William Butler Yeats © estate of Sir William Rothenstein

National Portrait Gallery, London

En Ignoria: Los cisnes salvajes de Coole bilingüe

Los árboles son bellos en otoño,
las sendas de los bosques están secas;
bajo el crepúsculo de octubre, el agua
refleja un cielo inmóvil;
sobre el agua que brilla entre las piedras,
cincuenta y nueve cisnes. (…)

-

The trees are in their autumn beauty,   
The woodland paths are dry,
Under the October twilight the water   
Mirrors a still sky;
Upon the brimming water among the stones   
Are nine-and-fifty swans. (…)