Watch on

Dive in Glenans 2011

Le paradis breton est là devant moi. C’est une des dernières fois que je le vois avant mon départ pour l’Angleterre. Je mets sur la même ligne de mire la tête l’œil et le cœur et je capture l’instant.


I think I might have mentioned once on my blog a long time ago about Leonatio, a series of mine that’s very similar to Hetalia in that countries became lion characters and I tried converting everything that happened in the history of the world as things that happened to these lions. This was before I heard about Hetalia though, so there were a lot of things that I had interpreted differently. Some ideas were nice and some… weren’t that great.

Firstly, all lion characters got names that were in actual fact anagrams (some complete anagrams but in most cases I would drop letters like “d”) of their country name. Also I based age on geographical size… so yeah, a lot of culturally older countries were accidentally made to appear younger. ^^; Best example: I saw Rinael (Ireland) at the time of the Norman invasion of Ireland as a cub while Glenan (England) was a teenage lion. In modern times I drew Rinael as a teenage lion and Glenan as a fully grown lion, though today that’s obviously something I wouldn’t agree with anymore. But that’s what the  first picture relates to, when Ireland was subjected to the Norman invasion. That’s how I saw it with the lions. ^^; 

Now the two-page comic is about the Gleiwitz incident, in which the Germans staged an event that gave them the “justification” to invade Poland. The anagrams here are not really good, Emar is Germany, Pola (although later I changed it to Polna) is Poland, Cena (or Cenra or Cefran) is France and Glenan is England. I represented the people from the countries as cubs, the children of the lions. Not sure if that’s also an idea I like now…

The one idea from Leonatio that I did really like was the one that when one lion invaded another, the invaded lion would get fleas from the other lion and get really itchy and flea-bitten.