ga:s2

2

I don’t believe you did any of this for a pardon; or a passage to Nassau; or to be able to walk away from anything. I think you intend to reclaim your captaincy. I think you intend to take control of this ship. And then I think you intend to return to that beach, armed to the teeth, and seize every last ounce of gold off of it. And I think you’re going to need my help to do it…

Tell me I’m wrong.

E eu não quero ter de ir embora, eu não quero que aconteça com você o mesmo que aconteceu com os outros. Eu não quero que abra uma brecha para outros chegarem, porque eu quero ficar com você. Ficar contigo me basta. Não quero ter de atravessar a esquina se não vier comigo. Algo em você me atraiu a ponto de não querer ir. Porque “ali”, é muito longe se você não for.
—  Chicago, 1992.