fiching

Quand, j’étais la seule de ma classe à passer les deux épreuves de rattrapages d’aujourd’hui.

Here’s the story, a good mate of mine spent last weekend at Yamba (northern NSW). The weather was perfect but the surf was annoyingly flat. One of the local boys let the visiting rippers in on a little surf-starved locals only secret. One of the boys Dads is a fisherman, they hi-jack his trawler, load it heavy and run it dangerously close to the sandbars up and down the Clarence River. As you can see is creates some devastatingly rippable little waves. Lengthy tubes, shove-its, lay-backs and other radicalness ensued. Jealous much? 

Quand après 8 mois de préparation (présentation de l’épreuve, réalisations des fiches, correction des fiches, ramassage du classeur, rendu du classeur, entraînement à l’oral, rappels sur l’épreuve, explication pour le choix des oeuvres, re-rappels sur l’épreuve, re-explication pour le choix des oeuvres, re-entraînement) tu demandes aux 3e si leurs listes d’oeuvres pour l’oral d’histoire des arts de la semaine prochaine sont bien prêtes ?

Eux : 

Toi :

Je sais que ça n'avance à rien de penser tout le temps à toi, je sais que je rêve dans le vide. Mais en fait, je m'en fiche, parce que ça me fait du bien. J'ai l'impression que t'es un peu avec moi, toujours dans un coin de ma tête, un peu comme si t'étais présent. J'ai l'impression d'avoir des papillons dans le ventre, des plumes qui me chatouillent les oreilles, des nuages sous mes pieds, c'est agréable. Et tant pis si ça rime à rien. - -
—  Anna Gavalda
Quand je découvre que je suis Chef de Convoi au départ de Lyon à 7h05 jusqu’à la gare du Nord pour mes colos.

Pour les non-initiés, le chef de convoi, arrive 1h30 avant le départ du train à la gare, il a tous les billets de train des enfants, il récupère les fiches sanitaires des enfants, les consignes de parents, distribue les pochettes tour de cou (pour pas qu’on perde d’enfants),  composte les billets, monte les valises dans le train, assure le transport en métro entre gare de Lyon et gare du Nord à Paris (avec les valises et les enfants bien sûr sans perdre personne bien sûr).

Obscur échange

Bonjour !

Pour ceux qui aiment lire des fanfictions en français, aiment écrire des fanfictions en français, et ausi ceux qui aiment dessinée et sont dans le fandom francophone, pour la dixième fois consécutive, sur Livejournal est organisé le défi obscur_echange.

Pour ceux qui voient Yuletide ? C’est un peu pareil, mais en francophone et en minuscule. Le but est d’écrire ou de dessiner sur les fandoms rares en français (moins d’une page de fics sur ffnet comme sur AO3). Ils peuvent être énormes en anglais. Ce n’est pas le sujet.

L’échange se fait en plusieurs étapes : nomination des fandoms (assez rares pour correspondre au critère, assez connus pour qu’au moins deux participants soient intéressés, c’est là qu’on en est en ce moment !), fiches de chaque auteur potentiel avec ce qu’il est capable d’écrire, souhait envoyés aux auteurs, et puis les modés font un petit eu de théorie des graphies compliqué et tout le monde écrit ou dessine pour quelqu’un d’autre, tout le monde reçoit quelque chose !

Ces temps-ci le fandom francophone semble être plus présent sur tumblr que sur LJ, n’hésite pas à venir jeter un oeil !

anonymous asked:

Hey how do you say "I was born on the 23rd of November?" I have an oral test tomorrow and my mind has gone blank!!

Rugadh mé ar an tríú lá is fiche de Mí na Samhna!