ephemeral-architecture

3

Haus-Rucker-Co, Oase No. 7 (1972), in Kassel. Image courtesy Ortner & Ortner Baukunst. 

With an emphasis on the ‘perceptual realm’, Haus-Rucker-Co created designs for inflatable structures, prosthetic devices and public space interventions that aimed to distort the spaces they were housed in.

Oase Nr. 7, was a personal oasis with a diameter of 8 metres protruded from the façade of the Museum Fridericianums during the 1972 Documenta.

DOME, BUCKMINSTER FULLER

This is one of the movable domes that projected Fuller, that could be set up by helicopter. (Removable structures and light materials; José Miguel Reyes)

Ésta es una de las cúpulas trasnportables que diseñó Fuller, fácilmente instalable mediante un helicóptero. (Estructuras desmontables y materiales ligeros; José Miguel Reyes)

10

UMWELT - Ambient 30 | 60. Santiago, Chile. 2014

La histórica relación del YAP como complemento a programas culturales (PS1, M100, MAXXI, Istanbul Modern) y el  hecho de que el pasado año, YAP Santiago haya cambiado de contexto, desde un centro cultural a un parque público permite repensar nuevas oportunidades y perspectivas para el proyecto.

En este nuevo escenario, el proyecto tiene la voluntad explicita de transformarse en una oportunidad para insertar un programa cultural en el parque a partir de su propia condición temporal y eventual. Complementando y retomando de paso el carácter de agente cultural del YAP a la vez que crear un espacio acondicionado climática y programáticamente abierto a un público diverso y amplio.

Para la intervención se plantea un proyecto con una doble condición:

Por un lado, capaz de generar un acondicionamiento ambiental por medio de sombras, humedad y agua a través de técnicas agrícolas, y por el otro, contener la acumulación de obras de arte, instalaciones y eventos.

DOMINO 21

This building was designed as a system where the people who lived in the dwellings could make spatial changes quickly and easily, according to the available technologies. This allowed the building to have a high spatial flexibility. Everything was constructed with standard compatible components and after being displayed at CONSTRUCTEC 04, it was dismantled and recycled, using all parts in other buildings.

Este edificio fue diseñado como un sistema donde sus habitantes pudiesen realizar cambios espaciales con rapidez y facilidad, de acuerdo a las técnicas disponibles. Esto permitía que el edificio tuviese una alta flexibilidad espacial. Todo fue construido con sistemas de componentes compatibles y tras ser expuesto en CONSTRUTEC 04, se desmanteló y recicló, utilizando las piezas en otros edificios.

JELLYFISH THEATRE

This installation was made entirely from donated, free and recycled materials. Reused shipping pallets, recycled nails, old school furniture and donated wood scraps were used to construct this organic 120-seat temporary auditorium (Shelter Architectural Design; María Asunción Delgado).

Esta instalación fue hecha completamente a partir de materiales donados, gratuitos y reciclados. Palets de barcos reutilizados, clavos reciclados, mobiliario antiguo de colegios y trozos de madera donados fueron los materiales empleados para levantar este auditorio temporal de 120 localidades (Arquitectura del Refugio; María Asunción Delgado).

Material world

Olivier Grossetête’s Les Bâtisses Soeurs (Sister Buildings) project, part of this week’s 2014 Agora Biennale in Bordeaux, France.


 

Brothers Vellies Denimbox Sandals.


 

A pair of surprises: a celebrated spire made out of cardboard not stone, and a casual slide sheathed in springbox hide. Both surprising in their use of material.

The architectural part of this pair appears as part of the 2014 Agora…

View On WordPress