Bruce Gilbert and BAW: Diluvial (Touch)

Bruce Gilbert, best known for his founding and long-time role in Wire (until departing in 2004), paired up with the Beaconsfield ArtWorks duo (David Crawforth and Naomi Siderfin) for this conceptual exploration of environmental sound design. Like all Touch releases, it sports photography by label boss Jon Wozencroft and was sequenced and mastered by Russell Haswell, whose role should not be overlooked, as sequencing is a rather successful element to this collection. Diluvial has rising sea levels at the center of its concept, with seven slowly evolving pieces that focus heavily on field recordings from the beaches in Suffolk and London. That the number of pieces loosely correlates with the mythical seven days of Biblical Creation is surely no accident, either. Quite unlike any of Gilbert’s more conventional music of his Wire repertoire, Diluvial is extremely minimal and ambient at times, with a mood that ranges from tender to desolate, moment to moment. “Dry Land,” for instance, is all gusting wind and grimy, severe electronics, perhaps a commentary on nature’s brutality. At other times, where nature leaves off and the trio’s electronic experimentations start is less obvious. “The Expanse” begins with almost living electronic chirping before a crack of thunder makes nature’s presence known. Electronic drips and blips work in and out of recordings of rainfall to layer contrasting impressions of precipitation. The chirping found at the start of that piece points toward the notion of a digital organism, simulated but often convincing life — a contrast to the nature sounds and electronic squirming of the textural layers found in “Creates of Sea and Air” or “Beasts of the Earth.” It is clear, though, as Diluvial progresses, that it has a philosophy that plays out across its tracks from start to finish, building and gaining momentum just as the water level rises and all the concerns that come with it. Despite what are often droning sounds found in these arrangements, it is the tautness of those layers that really informs the overall aesthetic of this music. And despite its occasional overt foray into field recordings, it is far from restful. Tension is the unifying thread throughout these pieces, evolving from a textural drone in opener “The Void” through to the more shrill chirps of “Beasts of the Earth” and the subsequent dark decay of “Rest/Reflection.”

Buy it: Touch | Boomkat | Bleep | iTunes | Amazon

anonymous said:

Che senso ha mostrare l'arcobaleno a chi vede in bianco e nero?

Fai quietare i diluvi
Se non fosse per il sole nessuno conoscerebbe i colori.
Lascia che il sole dia colore a chi vede in bianco e nero.
E se per caso dovessi essere tu quella o quello a guardare in bianco e nero se non addirittura solo in nero,
lascia che i miei raggi, anche se fievoli, ti rendano la vita a colori.
O se per qualsiasi motivo i miei raggi non sono allettanti, allora metti via quel parasole di cui ti sei armata o armato.

Corona Clay-pital : a survivor's tale

Review: Corona Clay-pital : a survivor’s tale (feat. @weezer @jennylewis @kongosmusic and more) #Gonzo #Reviews #CoronaCapital

                                                                                                                          Kongos making The Beatles palatable.

4 hours. How can a flight be delayed for almost 4 hours? #FuckVolaris and #VolarisdeMierda indeed. Anyways, a late flight became a red-eye flight but after 2 years I finally met again with Janine Doe Jr., who came to this smog cappuccino we…

View On WordPress

(14/10/2014)

La paura vera non cede, non disprezza, s’attacca. Falliscono i colori proprio in quell’istante in cui finiamo noi, gridandoci in faccia “adesso basta”. Ci allontaniamo, opposti, sulle rotaie del treno ancora dilatate dall’estate tramontata a malapena. Non conta quanto conta. Solo le azioni contano, infinitamente prima delle parole. E il sole che cala dietro l’autostrada, dietro alle erbacce molto più alte e resistenti di me, ma forse non così contorte. Cala dietro a questi diluvi fittizzi che non sono durati abbastanza, abbastanza da spazzare via il marcio che mi colava in bocca. Ancora non so tradirti fino in fondo, esito, mi mordo le labbra e tento di controllare tic frenetici. Ancora torno indietro e mi ammanetto al tempo al contrario di questa clessidra, per cosa poi? Non conta mai tutto quello che ho detto, né la strada appannata dalle nostre storie incrociate per poco. Ho contato i pochi spiccioli con guanti disinfettati molte volte, fino a che non ho smesso di temere queste stupide malattie inconsistenti, ed ho voltato pagine ingiallite e sfregiate dalle tue memorie corrosive. Fino in fondo, e più in basso ancora, in settecento centimetri di neve sporca, muta e allibita. Per ricordami che con te sono caduta e mai più tornata, che con te ho deciso che avrei sperato per l’ultima volta e mai più creduto.

Credo di non aver mai vissuto in tutta la mia vita un momento così felice e fortunato. Ho un lavoro. L’università va a gonfie vele. Ho smorzato il mio caratteraccio riuscendo a risultare persino simpatica e benvoluta dagli altri. Ma soprattutto, ho trovato l’amore. Beh, allora è vero che se vuoi vedere l’arcobaleno devi sopportare la pioggia. E dopo aver sopportato veri e propri diluvi universali, questo bellissimo arcobaleno me lo merito tutto. Se trovassi anche la pentola d’oro sarebbe il top. Ma va benissimo anche così.

anonymous said:

12, 32, 43, 67, 82,90

12: Ever stuck a foreign object up your nose?

probably, but i have erased all memory of it

32: What’s the worst place you have ever been to?

tacoma I’m sorry guys it smells really bad

43: Do you have any nicknames?

Emily calls me Fred. I call her George. We’re nerds. We have also collectively been called “the macklemores”.

67: What were you doing last night at 12 AM?

…Probably in my room eating ice cream with Kyle and telling him how sad I was (last night was a bad night)

82: What is your favorite word?

diluvienne (french for diluvial, or torrential)

90: One night you wake up because you heard a noise. You turn on the light to find that you are surrounded by MUMMIES. The mummies aren’t really doing anything, they’re just standing around your bed. What do you do?

attempt communication with the mummies. if communication with the mummies is unsuccessful…I’d probably just leave and call my mom.

anonymous said:

I miei diluvi e le mie giornate di sole sono la stessa persona. E come faccio se nel cuore il sole brilla forte e nella mente diluvia a dirotto?

Lascia uscire l’arcobaleno.

.-*-*-. LLUVIA .-*-*-.

Lluvia que ameniza el ambiente y que enfría el aire volviéndolo decadente,
lluvia que me estremece haciéndome que desee entre tus brazos verme,
y no es suerte que en las noches sonría al recordar el temblor de mis labios
tras el éxtasis diluvial que vivieron hace apenas unos tres mil años.

El cielo está gris con tonalidades negras por el horizonte y la gente corre
a esconderse de las gotas que han vuelto a un día soleado en deforme, 
que derroche de sensualidad se desata en mis ojos al admirar tal espectáculo
la brisa se siente en mi paladar y en el escaso frío que emiten mis manos.

Y la lluvia baja tras el cristal de mi habitación invitándome a volar
dentro y fuera de este mundo para las estrellas poder alcanzar, 
una pieza de metal retumba en mis oídos hambrientos de melodiosidad
ahora cada pieza encaja en el rompecabezas, no hay nada fuera de lugar.

Y que absurdo me resulta en veces los momentos en los que no hay frío
es como si a mis días les faltara algo para hacerlos perfectos y sombríos, 
pero ahora me deleito caminando bajo el llanto de un cielo taciturno
experimentando mil sentires y uno que otro luto que raya en lo absurdo.

Parada frente al camino sólo miro fijo la perdición del silencio quebrantado
el sonido de la lluvia ha cubierto todo y sólo se puede percibir su manto.
Un cigarrillo le caería bien a mis labios fríos y temblorosos en soledad
pues la lluvia me ha recordado los gestos que yo no puedo mirar…

Per i diluvi universali dei tuoi pianti, era per l’alta marea nei nostri sguardi, per i cieli dipinti con i pennarelli scarichi -Le luci della centrale elettrica🌻

Estrasburg abans del diluvi

Estrasburg abans del diluvi

Si alguna vegada intenteu imaginar-vos com deuen ser els pobles on passen els contes dels germans Grimm, la imatge que us vindrà al cap segurament serà molt similar al casc antic d’Estrasburg. I és que malgrat ser una definició molt suada, Estrasburg és una ciutat de conte.

Vam deixar Liód’hora al matí per fer els prop de 400 kilòmetres que ens separaven del primer càmping, a la localitat…

View On WordPress

Text
Photo
Quote
Link
Chat
Audio
Video