Ultraviolet

the parrot delights
even speeches even the rooster
sharpens you out of sleep
the beak parts and serrates
the mouth clay and i must trust

in high spirits all i see
are ghosting the outlines
the essence on walls
i must see see must i
it seems funny the invisible

narrowed to a box above aural
and the dark relied
from the canal’s drums are it
them conquering aura has a grunt
we are mime become anti wind

that box we form is a rapping
a tapping a rapping a glassing
we see it can you see silence
as not silence spectral spectrum
wavelengths set by only yes exists

the ultraviolet and their chosen
has been God someone not us once
said sorry so sorry the Deaf
cannot enter or know heaven
for the word of God cannot

heard it is funny that the faith
is in the unseen the spoken
from the mimicry by the parrot
than the solid ground science here
in the hands the aped words of optics

title: ultraviolet ; Haley Always

2

One of Marvel’s Avengers Turns to Sign Language. The story strives to connect readers with what he is experiencing: when he can’t hear, the word balloons on the page are blank. The comic also makes extensive use of sign language, but provides no key to interpreting them. “If nothing else, it’s an opportunity for hearing people to get a taste of what it might be like to be deaf,” Mr. Fraction said.

Watch on missalsfromiram.tumblr.com

A new Toronto restaurant is staffed with deaf waiters, and encourages customers to order and do business entirely in ASL.

demotu said:

You should totally post your deaf fanfic essay! I need it for reasons. :D

Obviously the best way to write a d/Deaf character is to do what you would with any character and make them a three dimensional person and not just have them be d/Deaf for angst or H/C—make them a real person with real traits outside of this d/Deafness.

I tried to reign in this essay to make it specifically focused on d/Deaf!fic and specifically a list of things I would label as Don’ts. That said, not all of this list is inherently inaccurate or bad, it’s just often written from a place of misunderstanding or ignorance.

A good example is the ways interpreters are used (or, rather, almost never used) in stories. Are there situations that would ideally have a professional interpreter, however d/Deaf people will often have to make do without? Of course! But then write that as someone making do, not as just the way things are.

This all comes with the immense caveat that I am a hearing person and so take all of this with a block of salt (and anon is always on if you want to come at me with corrections).

Lip Reading: 

-Being able to lip read when someone isn’t looking directly at them.
-Being able to lip read large groups that are talking at the same time.
-Being able to lip read in low light situations.
-Being able to lip read all people easily and instantly.
-Being able to lip read perfectly, without stress.
-Being able to lip read from great distances.

Hearing Aids/Cochlear Implants: 

-Hearing aids/CI working all the time, without issue.
-Hearing aids/CI being a miracle cure.
-Hearing aids/CI giving you the exact hearing level of a hearing person.
-What happens when the hearing aids/CI are removed/die never being addressed.

Acquisition of ASL:

-Hearing people learning ASL incredibly fast.
-Hearing people related to the d/Deaf person all being fluent ASL users.
-Hearing people being able to understand ASL perfectly, even if they just started learning it.
-Hearing people learning ASL solely from the internet/another hearing person and never interacting with the Deaf community.

ASL Mistakes:

-Not treating ASL as a separate language from English, with it’s own distinct grammar and rules.
-Conflating PSE/Signed English with ASL.
-Excluding or not acknowledging the importance of NMS (Non-Manual Signs) from ASL, in particular facial expression and mouth morphemes.
-People talking while signing or only signing one or two words being presented as ASL.

Deaf Community:

-Not having the Deaf community present at all.
-No consideration for the difference between deaf and Deaf or oral d/Deaf people and non-oral d/Deaf people.
-Not mentioning the ways in which d/Deaf people use technology to communicate.
-Not mentioning Deaf community norms, such as shoulder tapping/stamping/light flickering for attention, eye lines being crucial, long goodbyes, etc.
-Not giving a deaf character a Deaf identity or not adding context for why they don’t have one.
-Hearing people acting in audist ways and not being called on/that being seen as a good thing.
-Not having common frustrations with hearing people addressed (such as a hatred of “never mind”)
-Not consider background, such as if they were mainstreamed or attended a Deaf school.

Interpreters:

-Not having any interpreters at all for people who sign.
-Not having any interpreters in a story where an interpreter would be required by law in the USA. 
-Having unqualified people interpret, such as friends or family. 
-Interpreters existing solely for the d/Deaf person, with no voice interpreting ever happening.
-No mention of existing interpreting technologies, such as VRS.
-Interpreters not being seen as a standard accommodation, but something “special”.

Deaf 101 Resources:

-What’s it like to be DEAF?
-My Deaf Family
-Quiet Campus
-What’s it’s like to be deaf from birth?
-CODA Brothers: Deaf Driving

Which one is really deaf?

Nurse: The patient and his wife are both Cuban, and they’re both deaf. They can read lips a little but they generally communicate with American Sign Language. Which translator would you like?

Resident: Um, the sign language translator.

image

Resident: **goes into patient room to find the Spanish translator and the sign language translator** Why are you both here? We just need sign language.

Spanish Translator: Yes, but they are Cuban.

Resident: But they can’t hear you speak Spanish.

Spanish Translator: But they are Cuban.

Resident

image

But their primary language is American Sign Language. We don’t need to translate from English words to Spanish words to signs. We just go to signs. 

Spanish Translator: But we always offer Spanish translation for Hispanic patients, even the ones who speak some English. 

Resident: But they don’t speak Spanish! They don’t speak! They don’t hear! 

image

Watch on disabilityhistory.tumblr.com

"Happy," performed by Deaf singers from Deaf Film Camp

"Brilliant idea alert: later this month, a new restaurant will be opening up in Toronto called “Signs” on 558 Yonge Street, which promises to be Canada’s first “deaf” restaurant where customers are asked to order their dinners using only American Sign Language.

Staffed primarily by deaf servers, the restaurant hopes to provide “a kind of community service for a deaf population that often struggles to find employment in a speech-oriented workforce,” reports The Star.”

A ground-breaking new production of the beloved musical performed simultaneously in Spoken English and American Sign Language (ASL). 

This bold, new reimagining of the Tony Award winning musical will connect the separate worlds of both the hearing and deaf communities. Created by an extraordinary assemblage of talent including Michael Arden (noted Broadway performer, star of Deaf West’s productions of Big River and Pippin, and star of TV’s Anger Management),Spencer Liff (So You Think You Can Dance, Broadway’s Hedwig and the Angry Inch) and the good folks from Deaf West Theatre (Broadway’s Big River and The Mark Taper Forum’s Pippin), this sensory version of the beloved rock musical is sure to arouse and awaken the Los Angeles theater scene when it opens in September 2014. 

Please spread the word and support this if you can!  This production will mean the world to a lot of people and is sure to be absolutely wonderful.

“With professors, I talk in a proper way that’s a mainstream manner, but when I’m at home, it’s a different situation,” said Cobb who became deaf when she was 18-months-old. She grew up in Virginia and was raised primarily by her grandmother who learned ASL to better communicate with her. Together they spoke mainstream ASL, but once she made other black deaf friends, she began signing in a more colloquial way.
Watch on rikkipoynter.tumblr.com

The Nicki Minaj Anaconda inspired makeup tutorial has arrived! I used mostly the LORAC Pro palette in this video! And as usual, it’s closed captioned.

Please reblog and if you do, thank you!

4

New Kitty! There will be two new kitty plushies available when our shop opens (soon!) the first one being Poppy, the second is Sully!

Sully was found as a feral kitten who needed medical attention. Sully was saved, but complications left him deaf. He now lives at the shelter, waiting for someone to bring him home!

Deaf cats are wonderful companions! They should be kept inside because they cannot sense danger as well as other cats. You should also make sure not to startle them too badly when you touch them! It is also perfectly acceptable to make cute noises at them even though they cannot hear you :)

Sully is a silly and curious young cat! He had long hair and needs to be brushed regularly. He gets along with other cats … eventually. He’s a bit skeptical of new things, but he’s a good kitty!

<3

Text
Photo
Quote
Link
Chat
Audio
Video