"We don’t use money in our community."

"Well … there are some guys who go to work in the capital to be able to buy stuff, but most women can’t get out of here. Everything is based on sharing. The bananas or the yuccas are all cultivated by everyone and sometimes the boys take them down to the beginning of the road on boats in order to sell them. The little money they bring back is then shared between all of us."

"The construction also works like this. If someone needs a new home all will come and help to build it. This is how we made the basketball court and also the largest ‘palapa’ where the Chief let you to sleep."

—-
"En nuestra comunidad no se utiliza el dinero."

"Bueno hay unos jóvenes que van a trabajar a la capital para poder comprarse más cosas, pero la mayoría de las mujeres no podemos salir de acá. Todo funciona en la forma de compartir. Los plátanos o las yucas son de todos, los cultivamos juntos y de vez en cuando los chicos los bajan en la lancha a la carretera para vender y la poca plata que traen la repartimos entre todos."

"Asimismo funciona la construcción. Si alguien necesita una nueva casa todo el mundo ayuda a construirla. Así nos hicimos la cancha de basquetbol y también la palapa presidencial grande donde los dejo el saila a dormir."

—-
- met them in Union Chocó, Darién [ PANAMA ] (Emberá tribe)