bosansko

U potrazi za bosanskim blagom

U potrazi za bosanskim blagom

Topot konja odavno se ne čuje bosanskim selima. Sve je utihlo, samo stari hambar stoji i čuva dah prošlosti. Obrastao trnjem i šumom, izgleda kao usamljeni vojnik koji se bezuspješno pokušava odbraniti. Iznad njega, seoska kaldrma vapi za zvukom koraka, kojih je sve manje.

Čujem zvukove svojih koraka kako odzvanjaju ovom tišinom. Kaldrmi podarim korak, a hambaruposjetu. Ulazim kroz niska vrata…

View On WordPress

KVRGUŠA: Napravite staro bosansko jelo s piletinom

KVRGUŠA: Napravite staro bosansko jelo s piletinom

Sastojci

1 pile (ili batkovi, karabatkovi…)
4 žutanjka
20 dag brašna
1 dl vrhnja
2 dl mlijeka
4 bjelanjka
sol
vrhnje za preljev po želji

Priprema

Pile treba rasjeći na komade i nasoliti te lagano zapeći na tavi, da dobije boju.
Žutanjke, mlijeko, vrhnje, brašno i začine dobro umiksati i u to umiješati snijeg od bjelanjaka.
U vatrostalnu posudu (širu) rasporediti komade piletine i zaliti s…

View On WordPress

Halva, traditional Bosnian sweets

There’s a saying in Bosnia “It goes well like halva” and it refers when something is passing good, doing good and fast. Because as soon as you put halva on the table people eat it and therefore it “goes” :D.

Example: You ask someone how is their job doing if they’re selling something, and they tell you “like halva”, meaning the sales are good and job is doing well.

Ja sam, evo sad, Mustafa Nadarević i za vas igram Cyrana de Bergeraca.
Znate, sad je blizu podne, a to nije neko kazališno vrijeme za predstave. Moje kolegice i kolege glumci, i ja, morali smo se dobro koncentrirati da odigramo predstavu za vas.
Znam, ima vas koje predstava ne zanima. Doveli su vas ovamo i vama je dosadno to što mi izvodimo. Zato, molim sve one koje predstava ne zanima neka izađu iz kazališta i tako nam omoguće da predstavu odigramo do kraja.
Molim profesore da ne bilježe imena onih koji budu izlazili.

bvbbees asked:

✌🏻️ ❤️ ✔️

✌ : favourite proverb/saying from your language Srečnejši je tisti, ki daje, kakor oni, ki jemlje which would translate to: the one who gives is happier than the one who takes

♡ : which languages do you speak/have you learned in school? In school I learned Slovenian, English and German but since my dad is Serbian I also do a bit of that (after all v ljublani ne razumeš polovice pogovora če ne znaš bosansko ipd)

✓ : funniest word in your language it was kinda hard to decide but I’ll go with poušter aka a pillow

thanks :)