Today’s leaf comes from an English psalter with interlinear glosses. It was produced between 1050-1099, which means that it was copied right around the time of the Norman Conquest!

 Unfortunately, the leaf was trimmed at the top-edge and margins; there may have originally been marginal glosses to either side of the psalm.

One thing I like about this leaf is how you can still see the ridges and furrows the scribe made with his stylus as he prepared the parchment. He many have ruled several sheets at a time, with this leaf among the uppermost.That would explain why there is such a deep imprint.

There is also an interesting feature to the hand. If you look closely at some of the letters toward the top of the leaf, you’ll see that they are a little scratchy. I suspect that the scribe noticed this to and paused to recut his pen about half-way through the psalm, because the letters become much smoother.

I just love these opportunities to recapture moments from daily life that vanished a millennium ago!

Columbia, University of Missouri, Ellis Library, Special Collections,  Fragmenta Manuscripta 046

- Julie Christenson

Tumblarians, a new literary award to follow for your collection development and RA purposes.

One book seemed to sweep the awards, walking away with statuettes for Non-fiction, Anthology and Bi Writer of the Year, “Recognize: The Voices of Bisexual Men” edited by Robyn Ochs and H. Sharif Williams (known to most of the bi community as Herukhuti.) “For me, says Herukhuti, "Recognize was a love letter to bisexual people around the world. Receiving the Bisexual Book Awards honors felt like a reply, clear and powerful–we love you back.”


Monday is Beautiful Math day, inspired by muspeccoll !

Today I’m featuring this amazing work that I came across at the London Olympia Book Fair this weekend, from Bernard Quaritch’s booth. Written by Giovanni Giacomo Lando and published in 1604, the Aritmetica Mercantile is considered to be one of the most significant early works on the exchange of currency, which was growing with the merchant classes in Italy in this period. This book describes not only the art of exchange, but the methods of accounting of merchants in general, including information on the large trading centers of Europe at the time.

The student or merchant who owned this copy not only took copious notes in the margins, but unleashed their creative side by executing a quite lovely drawing of a leaf and a tree trunk next to some rather complex figures. Perhaps they were feeling inspired by the many lovely (if somewhat unrelated) printer’s ornaments scattered throughout the book!

Biohazard ~ heavenly island ~ is going to see it’s first international release come July 2nd under the title Resident Evil Heavenly Island, with France publisher Kurokawa heading the project and translations. [x]

There’s zero information on whether or not there’ll be an English release yet, or if the English release will be extremely delayed like Marhawa Desire’s books were.

France’s release of volume 1 will coincide with the manga resuming it’s syndication in Shonen Weekly Champion magazine in Japan this July. Japan should be getting a volume 2 collective book in the same month or shortly thereafter with the latest chapters. 

oh wow - here is a super in-depth & thoughtful review of the french version of my DIANA comic. The author considers the comic in relation to my entire body of work. It’s really something. This article has 13 footnotes! I’m really flattered to have my work reviewed and discussed in such a serious & critical manner!

I’m sold out of my self-published english version at the moment, I’m afraid. I’ll be printing more in a few months. This will remain a self-published comic in english for the time being. Maybe I can sneak it into a book collection some years down the road? At the moment, I’m the only one that dares to print it in the usa…

speaking of sold out - The Cartoon Utopia is no longer available!! There will surely be a second printing, but your copy has suddenly become a “hardcover first printing” everybody, congrats! I didn’t really see that coming…

anonymous asked:

Stupid question: What's the difference between singles and trades? ._.

I have a [resource for Anons like you] -shakes fist at-

It’s cool. Everyone is confused about comic book terminology when they’re entering the fandom.

A single is a single comic book, a single issue, etc. Here’s a single:

Ouch, it’s Dick crying…

A trade (also called a TPB or trade paperback), is a book that collects several issues at once. For example, I believe the Ms Marvel tpb collects Ms Marvel issues #1-5. Here’s some examples of trades:

Don’t they look nice, pretty, easy to organize and easy to put on a bookshelf?

You also have the graphic novel, which some people consider separate from a trade. It’s usually a self-contained story that wasn’t originally published in single comic books, such as The Killing Joke (though some people use trades and graphic novels as interchangeable terms, and it doesn’t bother me honestly).


Allow me to take a moment to loudly emote about the 8th wonder of the world that is the London International Antiquarian Book Fair. Hosted by the Antiquarian Booksellers Association in the National Hall Olympia, the only way I could begin to describe the wonder of it would be to compare it to a shopping mall of special collections.

It was absolutely amazing to see so many wonderful things in such a wonderful place, a selection of which can be seen above. It was also really useful in a research context to see sales and acquisitions policies of various libraries and collectors in action! I wish that I had the funds to acquire some of these things for my collection…


A Briefe and Most Easie Introduction to the Astrologicall Judgement of the Starres (1598)

This late sixteenth century astrological treatise by Claude Dariot is filled with what appear to be contemporary marginal notes.  These marginalia are written in an arcane astrological language, and feature extensive astronomical calculations. 

We recognize many of the symbols used, but have not yet made an effort to directly translate these strange marginalia.  Is anyone able to make sense of this esoteric astrological code?  What sort of secrets are hidden in these 400 year old margins?


Manuscript Monday: The Megillah of Ruth

Inspired by illinoisrbml‘s post on the Esther scroll in their collection, we’re presenting Mizzou’s Ruth scroll for Shavuot.

In Jewish tradition there are five megillot (scrolls) that are read on five different holidays. All of them unrolled using a single roller, instead of two traditionally attached at each side of the scroll.

The Book of Ruth is read on Shavuot, the Festival of Weeks, which occurs seven weeks after the beginning of Passover, in late May or early June.  This year, Shavuot began on Saturday, May 23, and ends today.

Among Biblical characters, Ruth is one of the most beautiful. Born a Moabitess, she married a Jew, Chelion, son of Elimelech and his wife Naomi. After Chelion’s and Elimelech’ s death, she faithfully stayed with Naomi, and followed her elderly and fragile mother-in-law back to Bethlehem, where Naomi was from. It was long and dangerous journey, for Ruth it was much safer to return to her parent’s home, but she said to Naomi:

Be not against me, to desire that I should leave thee and depart: for whithersoever thou shalt go, I will go: and where thou shalt dwell, I also will dwell. Thy people shall be my people, and thy God my God. (Ruth 1:16)

Ruth is equally revered by Jews and Christians, because she is one of the ancestors of King David, and thus mentioned in Gospel of St. Matthew in the genealogy of Jesus Christ.

Other scrolls with one roller should be: Book of Esther, read on Purim; Song of Songs – on Passover; Lamentations of Jeremiah the Prophet.– on the 9th day of Av; and Ecclesiastes – on Sukkot.

- Alla Barabtarlo