Somebody may have already hit this up and I haven’t read it yet but it just occurred to me this sounded like a title beyond an episode title and suddenly we have another Ariel:
A Promise to the Dead: The Exile Journey of Ariel Dorfman is an exploration of exile, memory, longing and democracy through the words and memories of playwright/author/activist Ariel Dorfman (‘Death and the Maiden’, ‘How to Read Donald Duck’, ‘Other Septembers’). Born in Argentina, growing up in New York and Chile, Dorfman became cultural advisor to socialist president Salvador Allende in Chile. When the Allende government was toppled in the military coup of September 11, 1973, Dorfman was among a handful of Allende’s inner circle to survive. A Promise to the Dead was filmed in the USA, Argentina and Chile in late 2006, coinciding with the death of former Chilean dictator, Augusto Pinochet. (x)
Based in part on the best-selling memoir Heading South, Looking North, Peter Raymont’s documentary tells the remarkable story of Ariel Dorfman, the Argentinean-born author and one-time cultural advisor to the chief of staff of Socialist Chilean president Salvador Allende. The acclaimed author of such works as Death and the Maiden and Other Septembers, Many Americas, Dorfman was raised in New York but exiled to Chile during the Red Scare of the 1950s — a happening which inexorably altered the course of his entire life. When Allende’s democratically elected government was overthrown on September 11, 1973, and the majority of Allende’s staff was systematically executed, Dorfman’s life was spared, so that he could “tell the story.” This is his story. ~ Jason Buchanan, Rovi (x)
In terms of interpreting the show with this, is it the past or the future? The past and the future? It’s tempting to fit Derek or Peter to it, but Lorraine or someone who knows her is just as possible, and then there’s Lydia — Ariel.
…plot twist: Everybody but Lydia dies. Roll up some new characters.
Ariel Dorfman’s not a writer I’m familiar with yet. Just skimming Ariel Dorfman’s Wikipedia page already a quote like damn:
I’m constantly trying to figure out how you can be true to an experience which in fact very few people in the world would understand, such as having most of your friends disappear or be tortured, and at the same time finding a way of telling that story so other people in other places can read their own lives into that.
If I’ve found out one thing it’s that just about everybody Jeff Davis recommends is gonna be an artist — and, this is not the first instance of, activist — I appreciate.
Folks debate Jeff Davis’ motives, but he and the rest of the creative team does seed within the shots or otherwise cite materials that explain them. The show frequently and literally explains itself in the dialogue.
Even if sometimes my eyes roll so hard I sprain something:
Noshiko: You hid them in a book? Couldn’t you find something more secure?
Ken: How many high school students do you know who would willingly open a book?
Wait. Remembering a thing.
Stiles: Oh, it’s Juarez. Cinqua… Tiago.
Agent Mccall: That’s a mouthful. How do you spell that?
I don’t know if the transcript has it right, but I’m sure that’s probably a signpost but I want to sleep more than I need to know.