Le-Chocolat

thememesteryman asked:

Hey so I'm learning French but I'm still not doing too well in it (I only scored in the 20th percentile for the grand concours) and so I was wondering what this whole oui/si thing is all about. Thanks!

‘Oui’ and 'Si’ both mean yes, but 'si’ is used to contradict a negative question. For example:

Est-ce que tu n'aimes pas le chocolat? -you don’t like chocolate?
Si! -no, I do like chocolate!

Est-ce que tu n'aimes pas le chocolat? -you don’t like chocolate?
Oui. -you’re right, I do not like chocolate.

In other words, if someone asks you a negative question but they’re wrong, use si to indicate that the opposite is correct. Use oui to indicate that what they said is correct.

Hope that helps!

Chers Tumblriens,

Etant concernée par la “French Side” je me vois aussi impliquée dans les débats. Ainsi, alors que nous venons d’oublier le débat pain au chocolat/chocolatine/les autres incompris (allez tous vous faire foutre c’est un fucking pain au chocolat) nous sommes de nouveau confrontés à une question beaucoup plus complexe. Alors quignon ou crouton ? 

Je n’avais pas d’avis concret sur cette question, j’ai donc commencé par me concentrer sur les zones géographiques concernés par le quignon/crouton, malheureusement à part la Savoie et la Suisse il n’y a pas vraiment de zones marginalisées.

Etant dans une impasse j’ai décidé de continuer mes recherches sur l’Interweb, me trouvant ainsi sur Wikipédia, qui, nous le savons tous, est la source du savoir.

En résumé les deux sont acceptés, MAIS il en sort tout de même une préférence:

Le mot “quignon” serait, en effet, plus logique à utiliser, étant donné que le mot “crouton” quant à lui désignerait plutôt le pain dur, voire rassis:

En conclusion, vous êtes simplement des putains de tarés qui me font faire des cartes débiles pendant mes cours.

Amour sur vous bande de français, demandez ça aux américains et on va rigoler !

PS: c’est vrai que quignon ça me parait plus logique quand même. Pain au chocolat. ET JOYEUX FRENCHFRIDAY !!