Le " fil rouge du destin " est une croyance asiatique provenant de la légende chinoise , mais circule aussi dans le folklore japonais . Selon le mythe , les dieux attachent un fil rouge invisible autour des chevilles de ceux qui sont destinés à rencontrer l'autre par la suite ou aider l'autre d'une certaine manière . Dans la culture japonaise , il est pensé pour être attaché autour du petit doigt .

Les deux personnes reliées par le fil rouge sont destinés à etre amoureux , quel que soit le temps , le lieu ou les circonstances. Ce cordon magique peut s' étirer ou s'enchevêtrer , mais ne peut se briser .

The ‘red thread of fate’ is an East Asian belief originating from Chinese legend but also circulates in Japanese folklore. According to the myth, the gods tie an invisible red string around the ankles of those that are destined to encounter each other eventually or help each other in a certain way. In Japanese culture, it is thought to be tied around the lil finger.

The two people connected by the red thread are destined lovers, regardless of time, place, or circumstance. This magical cord may stretch or tangle, but never break.

By Prangchat Sathianthammawit

Text
Photo
Quote
Link
Chat
Audio
Video